Traducción generada automáticamente

Já Não Sou Criança
Pérola
I'm Not a Child Anymore
Já Não Sou Criança
I'm not a child anymore, you make me very suspiciousJá não sou criança, tu me deixas bem desconfiada
Or I find your way of behavingOu acho a tua forma de te comportares
Showing that you only came to hurt meMostrando que tu chegaste só pra me magoar
On your phone, if I touch it, it's always a dilemmaNo teu telefone, se toco ele é sempre um dilema
This way I can't understandDeste jeito eu não consigo entender
Our relationship, sorry baby, it's not rightA nossa relação, lamento baby, nada a ver
It's too strange for meÉ estranho demais pra mim
My world is here and yours is thereO meu mundo é aqui e o teu aí
You're always worried about your lookTás sempre preocupado com o teu look
Today I could see, there are only women on your FacebookHoje eu pude ver, são só mulheres no teu Facebook
But are you happiness or disappointment?Mas será que és felicidade ou decepção?
I don't see truth in you, you hurt my heartNão vejo em ti verdade, feres meu coração
I'm not distracted, I don't understand this life of yoursNão sou distraída, eu não entendo esta tua vida
Going back and forth without decidingDe vai e volta sem tu te decidires
I seem like a doll for you to have funPareço uma boneca pra te divertires
There's too much suspicion, I don't see any change in youÉ muita desconfiança, não vejo em ti nenhuma mudança
It seems like only I want to defineParece que só eu quer definir
If it was just for you, I would hurt myselfSe fosse só por ti eu iria me ferir
It's too strange for meÉ estranho demais pra mim
My world is here and yours is thereO meu mundo é aqui e teu aí
You're always, always worried about your lookTás sempre, sempre preocupado com o teu look
Today I could see, there are only women on your FacebookHoje eu pude ver, são só mulheres no teu Facebook
But are you happiness or disappointment?Mas será que és felicidade ou decepção?
I don't see truth in you (truth), you hurt my heartNão vejo em ti verdade (verdade), feres meu coração
But are you happiness?Mas será que és felicidade?
But are you happiness?Mas será que és felicidade?
But are you happiness or disappointment?Mas será que és felicidade ou decepção?
I don't see truth in you, you hurt my heartNão vejo em ti verdade, feres meu coração
But are you happiness or disappointment?Mas será que és felicidade ou decepção?
I don't see truth in you, you hurt my heartNão vejo em ti verdade, feres meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pérola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: