Traducción generada automáticamente

Sincera
Pérola
Sincere
Sincera
Yeah, yeah, ohYeah, yeah, oh
Let me be sincereDeixa-me ser sincera
This won't work outIsso não vai prestar
This flash in the pan, I swear, I never wantedEsse fogo de palha, juro, nunca quis
I lack the talent to be unhappyFalta-me talento pra ser infeliz
Because what you're looking for is right under your nosePorque o que procuras está de baixo do teu nariz
It will be boring to wait for youVai ser chato ficar à tua espera
Counting the stars, waiting for a phone callA contar as estrelas, esperando um telefonema
From 12 to 6:30, it hurts, how it hurtsDas 0 às 6:30, dói, como dói
Waiting by the window, it hurts, and how it hurtsEsperando na janela, dói, e como dói
I'm not the one who will make the other sufferNão sou eu que vou fazer a outra sofrer
Just for whim or a simple pleasureSó por capricho ou, então, um simples prazer
So take these flowers to herEntão leva essas flores pra ela
And tell her she's the most beautiful womanE diz a ela que é a mulher mais bela
Tell her she's the most beautifulDiz a ela que é a mais bela
So there are no hard feelings, no aftermathAssim não há mágoas, nem há sequelas
Show how much you love herMostra o quanto amas ela
So there are no hard feelings, no aftermathAssim não há mágoas, nem há sequelas
You only call when you're aimlessSó ligas quando estás sem porto
Your love no longer does good to our bodiesEsse teu amar já não faz bem aos nossos corpos
Intoxicated by this uncertain passionEmbriagados por essa paixão incerta
But today I say it's not worth itMas hoje digo que isso não vale a pena
I'm not the one who will make the other sufferNão sou eu que vou fazer a outra sofrer
Just for whim or a simple pleasureSó por capricho ou, então, um simples prazer
So take these flowers to herEntão leva essas flores pra ela
And tell her she's the most beautiful womanE diz a ela que é a mulher mais bela
Tell her she's the most beautifulDiz a ela que é a mais bela
So there are no hard feelings, no aftermathAssim não há mágoas, nem há sequelas
Show how much you love herMostra o quanto amas ela
So there are no hard feelings, no aftermathAssim não há mágoas, nem há sequelas
And tell her she's the most beautifulE diz a ela que é a mais bela
Take these flowers and go homeLeva essas flores e vai pra casa
Don't waste time with meNão percas tempo comigo
And tell her she's the most beautiful, the most beautifulE diz a ela que é a mais bela, a mais bela
Goodbye, ohTchau, oh
I won't play this game (I don't want to, I don't want to)Eu não vou entrar neste jogo (não quero, não quero)
Play this game (I don't want to)Entrar neste jogo (não quero)
It's not what I want for myselfNão é o que quero para mim
You can go, you should goTu podes ir, tu deves ir
It will be better this wayVai ser melhor assim
Oh, ohOh, oh
Let me be sincereDeixa-me ser sincera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pérola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: