Traducción generada automáticamente

Modest
Peroxwhy?gen
Modeste
Modest
Modeste jusqu'au sommetModest to the top
Modeste au sommetModest at the top
Directement au sommet et continue de regarder vers le hautStraight to the top and keep headin up
Les étoiles brillent, pourquoi on devrait s'en foutreStars shine for why we shouldnt give a fuck
De ce qui est réel et de ce qui est encoreAbout what is real and how really is still
La seule façon de ressentir la douleur qu'il inflige parfoisThe only way for us to feel the pain it sometimes deals
D'une manière qui surmonte les luttes qu'on affronteIn a way that survives the struggles we face
Dans cette vie, il y a beaucoup de choses que le temps ne peut effacer !In this life there's a lot time can't erase!
Montre les compétences que tu as reçues à la naissance !Showcase the skills you were given at birth!
Vis ta vie et pour ce qu'elle vaut !Live your life and for what it's worth!
Montre tous les styles que tu perfectionnes dans la vieShow all the styles you perfect in life
Montre toutes les façons de bien faireShow all the way to make it right
Atteins le sommet du Mont. professionMake it to the top of Mt. profession
Règne jusqu'à ce que tu sentes qu'il n'y a plus rien à faire !Rule it until you feel there's nothing more for you to do!
Ou dis : Aucun d'entre vous ne doit se mettre en travers de mon chemin !Or say: None of you better get in my way!
Je descends ! Si vous le faites, vous serez de retour sur un terrain plat !Coming down! If you do you'll be back on level ground!
Modeste jusqu'au sommetModest to the top
Des caractéristiques qui te gardent la tête hauteFeatures that keep your head up high
Je suis une étoile qui brille pour pourquoiI am a star that shines for why
On devrait réfléchir à notre vieWe should give a thought to our life
Et à la façon dont on vit jour et nuitAnd the way we live both day and night
Nous sommes les nombreuses cellules du mondeWe are the world's numerous cells
Gardons le sourire pour nous sauver !Let's keep it laughing to save ourselves!
D'une manière qui peut lire le visage de notre planèteIn a way that can read our planet's face
Dans cette vie, il y a beaucoup de choses que le temps ne peut effacer !In this life there's a lot time can't erase!
Montre les compétences que tu as reçues à la naissanceShowcase the skills you were given at birth
Vis ta vie et pour ce qu'elle vaut !Live your life and for what it's worth!
Montre tout le style que tu perfectionnes dans la vie !Show all the style you perfect in life!
Montre toutes les façons de bien faire !Show all the way to make it right!
Atteins le sommet du Mont. professionMake it to the top of Mt. profession
Règne jusqu'à ce que tu sentes qu'il n'y a plus rien à faireRule it until you feel there's nothing more for you to do
Ou dis : Aucun d'entre vous ne doit se mettre en travers de mon chemin !Or say: None of you better get in my way!
Je descends ! Si vous le faites, vous serez de retour sur un terrain plat !Coming down! If you do you'll be back on level ground!
Modeste jusqu'au sommetModest to the top
Modeste au sommetModest at the top
Toujours modeste au-delà du sommetStill modest past the top
Si tu es fatigué ou as soif au sommetIf you're tired or thirsty at the top
Dors ou bois vite pour recevoir le popSleep or drink fast to receive the pop
D'une manière qui se démarque pour la fouleIn a way that stands out for the crowd
Dans ce jeu, il y a beaucoup de choses qu'ils ne permettront pasIn this game there's a lot they won't allow
D'une manière qui surmonte les luttes qu'on affronteIn a way that survives the struggles we face
Dans cette vie, il y a beaucoup de choses que le temps ne peut effacerIn this life there's a lot time can't erase
Montre les compétences que tu as reçues à la naissance !Showcase the skills you were given at birth!
Vis ta vie et pour ce qu'elle vautLive your life and for what it's worth
Montre toutes les façons de bien faireShow all the way to make it right
Atteins le sommet du Mont. professionMake it to the top of Mt. profession
Règne jusqu'à ce que tu sentes qu'il n'y a plus rien à faire !Rule it until you feel there's nothing more for you to do!
Ou dis : Aucun d'entre vous ne doit se mettre en travers de mon chemin !Or say: None of you better get in my way!
Je descends ! Si vous le faites, vous serez de retour sur un terrain plat !Coming down! If you do you'll be back on level ground!
Courez vers le sommet et continuez à regarder vers le hautRace to the top and then keep handding up
De la vie pour ton vibe quand tu les brisesFrom life for your vibe when you break them
Des huées et des chants de manque de respectFrom boo's and chant's of disrespect
Je suis un fils avec un en ligne autour du couI am a son with an online my neck
Modeste au-delà du sommet !Modest past the top!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peroxwhy?gen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: