Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 436

Ouvrez la cage aux oiseaux

Perret Pierre

Letra

Öffnet den Käfig für die Vögel

Ouvrez la cage aux oiseaux

Öffnet, öffnet den Käfig für die VögelOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Seht sie fliegen, es ist schönRegardez-les s'envoler, c'est beau
Die Kinder, wenn ihr sehtLes enfants, si vous voyez
Einige kleine Vögel gefangenDes petits oiseaux prisonniers
Öffnet ihnen die Tür zur FreiheitOuvrez-leur la porte vers la liberté

Ein kleiner FingerhutUn petit dé à coudre
Und drei Tropfen Wasser darinEt trois gouttes d'eau dedans
Über der StangeAu-dessus du perchoir
Ein ganz weißer TintenfischknochenUn os de seiche tout blanc
Und ein kleiner Spatz, traurig, im Gefängnis zu lebenEt un petit piaf triste de vivre en prison
Das bringt Sonne ins HausÇa met du soleil dans la maison

Das werden euch sagenC'est c'que vous diront
Einige schlaue RentnerQuelques rentiers vicelards
Ein paar alte KnackerDes vieux schnocks
Die nur Luftlöcher im Zigarre habenQui n'ont qu'des trous d'air dans l'cigare

Einmal in eurem LebenUne fois dans votre vie
Ihr, die ihr nicht wie sie seidVous qui êtes pas comme eux
Macht etwas, das euch glücklich machtFaites un truc qui vous rendra heureux

Öffnet, öffnet den Käfig für die VögelOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Seht sie fliegen, es ist schönRegardez-les s'envoler, c'est beau
Die Kinder, wenn ihr sehtLes enfants, si vous voyez
Einige kleine Vögel gefangenDes petits oiseaux prisonniers
Öffnet ihnen die Tür zur FreiheitOuvrez-leur la porte vers la liberté

Wenn euer Hausmeister auf dem Balkon zwitschertSi votre concierge fait cui-cui sur son balcon
Mit seinen aus Japan importierten WellensittichenAvec ses perruches importées du Japon
Seinen gelben Kanarienvögeln und seinen BengalischenSes canaris jaunes et ses bengalis
Macht auch ihr ihnen ein bisschen SpaßÀ votre tour faites leur guili-guili

Heimlich ruft ihrSournoisement, exclamez-vous
Gott, was für ein GefiederDieu, quel plumage
Aber liebe Dame, man ruft Sie in die dritte EtageMais chère madame, on vous demande au troisième étage
Und sobald die Alte sich umdrehtEt dès qu'la bignole aura l'dos tourné
Auch wenn wir euch das nicht verzeihen solltenMême si on doit pas vous l'pardonner

Öffnet, öffnet den Käfig für die VögelOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Seht sie fliegen, es ist schönRegardez-les s'envoler, c'est beau
Die Kinder, wenn ihr sehtLes enfants, si vous voyez
Einige kleine Vögel gefangenDes petits oiseaux prisonniers
Öffnet ihnen die Tür zur FreiheitOuvrez-leur la porte vers la liberté

Öffnet, öffnet den Käfig für die VögelOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Seht sie fliegen, es ist schönRegardez-les s'envoler, c'est beau
Die Kinder, wenn ihr sehtLes enfants, si vous voyez
Einige kleine Vögel gefangenDes petits oiseaux prisonniers
Öffnet ihnen die Tür zur FreiheitOuvrez-leur la porte vers la liberté

Öffnet, öffnet den Käfig für die VögelOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Seht sie fliegen, es ist schönRegardez-les s'envoler, c'est beau
Die Kinder, wenn ihr sehtLes enfants, si vous voyez
Einige kleine Vögel gefangenDes petits oiseaux prisonniers
Öffnet ihnen die Tür zur FreiheitOuvrez-leur la porte vers la liberté


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perret Pierre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección