Traducción generada automáticamente

Ouvrez la cage aux oiseaux
Perret Pierre
Abre la jaula de los pájaros
Ouvrez la cage aux oiseaux
Abre, abre la jaula de los pájarosOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Míralos volar, es hermosoRegardez-les s'envoler, c'est beau
Niños, si venLes enfants, si vous voyez
A pequeños pájaros prisionerosDes petits oiseaux prisonniers
Ábranles la puerta hacia la libertadOuvrez-leur la porte vers la liberté
Un pequeño dedalUn petit dé à coudre
Y tres gotas de agua dentroEt trois gouttes d'eau dedans
Encima del posaderoAu-dessus du perchoir
Un hueso de sepia bien blancoUn os de seiche tout blanc
Y un pequeño pajarito triste de vivir en prisiónEt un petit piaf triste de vivre en prison
Eso trae sol a la casaÇa met du soleil dans la maison
Eso es lo que les diránC'est c'que vous diront
Algunos rentistas malvadosQuelques rentiers vicelards
Viejos chifladosDes vieux schnocks
Que solo tienen agujeros de aire en el cigarroQui n'ont qu'des trous d'air dans l'cigare
Una vez en su vidaUne fois dans votre vie
Ustedes que no son como ellosVous qui êtes pas comme eux
Hagan algo que les haga felicesFaites un truc qui vous rendra heureux
Abre, abre la jaula de los pájarosOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Míralos volar, es hermosoRegardez-les s'envoler, c'est beau
Niños, si venLes enfants, si vous voyez
A pequeños pájaros prisionerosDes petits oiseaux prisonniers
Ábranles la puerta hacia la libertadOuvrez-leur la porte vers la liberté
Si su portero hace cui-cui en su balcónSi votre concierge fait cui-cui sur son balcon
Con sus periquitos importados de JapónAvec ses perruches importées du Japon
Sus canarios amarillos y sus bengalíesSes canaris jaunes et ses bengalis
A su vez, háganles cosquillasÀ votre tour faites leur guili-guili
Con astucia, exclamenSournoisement, exclamez-vous
Dios, qué plumajeDieu, quel plumage
Pero querida señora, la están llamando en el tercer pisoMais chère madame, on vous demande au troisième étage
Y en cuanto el portero les dé la espaldaEt dès qu'la bignole aura l'dos tourné
Aunque no debamos perdonarlesMême si on doit pas vous l'pardonner
Abre, abre la jaula de los pájarosOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Míralos volar, es hermosoRegardez-les s'envoler, c'est beau
Niños, si venLes enfants, si vous voyez
A pequeños pájaros prisionerosDes petits oiseaux prisonniers
Ábranles la puerta hacia la libertadOuvrez-leur la porte vers la liberté
Abre, abre la jaula de los pájarosOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Míralos volar, es hermosoRegardez-les s'envoler, c'est beau
Niños, si venLes enfants, si vous voyez
A pequeños pájaros prisionerosDes petits oiseaux prisonniers
Ábranles la puerta hacia la libertadOuvrez-leur la porte vers la liberté
Abre, abre la jaula de los pájarosOuvrez, ouvrez la cage aux oiseaux
Míralos volar, es hermosoRegardez-les s'envoler, c'est beau
Niños, si venLes enfants, si vous voyez
A pequeños pájaros prisionerosDes petits oiseaux prisonniers
Ábranles la puerta hacia la libertadOuvrez-leur la porte vers la liberté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perret Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: