Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.050

Absofuckinglutely

Perrie

Letra

Significado

Absolufuckingement

Absofuckinglutely

(J'ai besoin de toi)(I need ya)

Allons faire un tour dehorsLet's take a walk outside
Il a dit que le coucher de soleil est beauHe said the sunset's nice
On pourrait juste laisser les rouesWe could just leave the wheels
Mais tu peux pas marcher sur la plage avec des talonsBut you can't walk the beach in heels
Alors je mets mes ballerinesSo I put on my flats
Mais ma petite robe noire ne va pasBut my little black dress don't match
Oh mon Dieu, il est à genouxOh God, he's on one knee
Peux-tu me passer un mouchoir, s'il te plaît ?Can I get a tissue please?

Parce qu'il fouille dans sa poche, sort une petite boîte'Cause he reaches into his pocket, pullin' out a little box
J'essaie de lui dire oui, mais je peux pas parlerI'm tryna tell him yes, but I can't talk

Il a dit : Qu'est-ce qui va pas chez toi, chérie ?He said: What's the matter with ya, baby?
Des larmes plein les yeuxTears are in your eyes
Tu devrais sourire, non ? Chérie, personne n'est mortShouldn't you be smilin? Darling, no one died
Tu as dit que tu ne me perdras jamaisYou said you're never gonna lose me
Alors, en te mariant avec moi, j'ai dit : AbsolufuckingementSo marryin' me, I said: Absofuckinglutely
Qu'est-ce qui va pas chez toi, chérie ?What's the matter with ya, baby?
Ce sont des larmes de joieThese are happy tears
Monsieur Timing ParfaitMister Perfect Timing
M'a fait attendre des années, on dirait que je suis dans un filmHad me waiting years, feels like I'm in a movie
Alors, en te mariant avec moi, j'ai dit : AbsolufuckingementSo marryin' me, I said: Absofuckinglutely

Oh, chérie, je suis dans un sale étatOh, darling, I'm a mess
Cet amour me monte à la têteThis love's going to my head
Toi, petite corde bien vraisemblableYou little lasso beat
Tu as fait fuir ma familleYou flew out my family
Oh, j'ai du mascara noir qui coule sur mes jouesOh, I got black mascara down both cheeks
Ouais, c'est ça, tu es à moi pour toujoursYeah, this is it, you're mine for keeps

Depuis que tu as fouillé dans ta poche et sorti une petite boîteSince you reached into your pocket and pulled out a little box
Je pleure comme un bébé, je peux pas m'arrêter (il a dit)I've been cryin' like a baby, I can't stop (he said)

Qu'est-ce qui va pas chez toi, chérie ?What's the matter with ya, baby?
Des larmes plein les yeuxTears are in your eyes
Tu devrais sourire, non ? Chérie, personne n'est mortShouldn't you be smilin'? Darling, no one died
Tu as dit que tu ne me perdras jamaisYou said you're never gonna lose me
Alors, en te mariant avec moi, j'ai dit : AbsolufuckingementSo marryin' me, I said: Absofuckinglutely
Qu'est-ce qui va pas chez toi, chérie ?What's the matter with ya, baby?
Ce sont des larmes de joieThese are happy tears
Monsieur Timing ParfaitMister Perfect Timing
M'a fait attendre des années, on dirait que je suis dans un filmHad me waiting years, feels like I'm in a movie
Alors, en te mariant avec moi, j'ai dit : AbsolufuckingementSo marryin' me, I said: Absofuckinglutely

C'est un oui, mon gars, quand tu sais, tu saisIt's a yes, boy, when you know, you know
C'est un oui, ne me lâche jamais (ooh-ooh)It's a yes, don't ever let me go (ooh-ooh)
C'est un oui, mon gars, quand tu sais, tu saisIt's a yes, boy, when you know, you know
C'est un oui, l'opposé de nonIt's a yes, the opposite of no

Qu'est-ce qui va pas chez toi, chérie ?What's the matter with ya, baby?
Des larmes plein les yeuxTears are in your eyes
Tu devrais sourire, non ? Chérie, personne n'est mortShouldn't you be smilin'? Darling, no one died
Tu as dit que tu ne me perdras jamaisYou said you're never gonna lose me
Alors, en te mariant avec moi, j'ai dit : AbsolufuckingementSo marryin' me, I said: Absofuckinglutely
Qu'est-ce qui va pas chez toi, chérie ?What's the matter with ya, baby?
Ce sont des larmes de joieThese are happy tears
Monsieur Timing ParfaitMister Perfect Timing
M'a fait attendre des années, on dirait que je suis dans un filmHad me waiting years, feels like I'm in a movie
Alors, en te mariant avec moi, j'ai dit : AbsolufuckingementSo marryin' me, I said: Absofuckinglutely

Escrita por: Perrie Edwards / Meagan Cottone / charlie martin / joe housley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perrie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección