Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.019

Forget About Us

Perrie

Letra

Significado

Oublie Pas Nous

Forget About Us

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire (oublie pas nous)I don't want you ever to forget about us (forget about us)

J'ai entendu dire que tu es tombée amoureuse de quelqu'un de nouveauI've heard you fell in love with somebody new
Je sais que tu as entendu que j'ai trouvé quelqu'un aussiI know you heard that I found someone too
Alors tu as explosé et je suis fier de toiSo you blew up and I'm proud of you
Mais je ne veux plus entendre ces chansons, ouaisBut I don't wanna hear those songs no more, yeah

Te souviens-tu de la façon dont on est tombés amoureux etDo you remember the way we fell and
Comme si tout s'était figé d'un seul regard, hein ?Like everything froze with just one glance then?
Du paradis au néant, on dirait l'enfer, eh bienFrom heaven to nothing, it feels like hell, well
Voici la vérité à ce sujetHere's the truth of it

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire sur le siège avantI don't want you ever to forget about us in the front seat
À écouter des chansons qui te faisaient penser à moiListenin' to songs that made you think about me
La fumée du feu de camp sur ton hoodie que j'ai volé de chez toiBonfire smoke on your hoodie that I stole from your flat
Non, je ne l'ai jamais rendu, maisNo, I never gave it back, but
Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire (oublie pas nous)I don't want you ever to forget about us (forget about us)

J'ai ressenti plus d'amour depuis toi, c'est sûr (ah, ah-ah)I've felt more love since you for sure (ah, ah-ah)
Et je ne veux pas revenir à ce qu'on était avant (ah, ah-ah)And I don't wanna go back to where we were before (ah, ah-ah)
Mais quand j'entends ton nom, c'est encore si brut (ah, ah-ah)But when I hear your name, it's still so raw (ah, ah-ah)
Est-ce que tu ressens la même chose aussi ? OuaisDo you ever feel the same way too? Yeah

Te souviens-tu de la façon dont on est tombés amoureux etDo you remember the way we fell and
Comme si tout s'était figé d'un seul regard, hein ?Like everything froze with just one glance then?
Du paradis au néant, on dirait l'enfer, eh bienFrom heaven to nothing, it feels like hell, well
Voici la vérité à ce sujetHere's the truth of it

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire sur le siège avantI don't want you ever to forget about us in the front seat
À écouter des chansons qui te faisaient penser à moiListenin' to songs that made you think about me
La fumée du feu de camp sur ton hoodie que j'ai volé de chez toiBonfire smoke on your hoodie that I stole from your flat
Non, je ne l'ai jamais rendu, maisNo, I never gave it back, but

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoireI don't want you ever to forget about us
Je sais qu'on n'a jamais été parfaits, mais je pense à la vie qu'on n'a jamais eue (eue)I know we were never perfect, but I think about the life we never had (had)
Ouais, on a tous les deux trouvé un amour différent, et on avanceYeah, we both found different love, and we're movin' on
Laissons ça enterré là où c'était, maisLet's leave it buried where it was, but

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire (oublie pas nous)I don't want you ever to forget about us (forget about us)
Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire (oublie pas nous)I don't want you ever to forget about us (forget about us)
OuaisYeah

Te souviens-tu de la façon dont on est tombés amoureux etDo you remember the way we fell and
Comme si tout s'était figé d'un seul regard, hein ?Like everything froze with just one glance then?
Du paradis au néant, on dirait l'enfer, eh bienFrom heaven to nothing, it feels like hell, well
Voici la vérité à ce sujetHere's the truth of it

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire sur le siège avantI don't want you ever to forget about us in the front seat
À écouter des chansons qui te faisaient penser à moiListenin' to songs that made you think about me
La fumée du feu de camp sur ton hoodie que j'ai volé de chez toiBonfire smoke on your hoodie that I stole from your flat
Non, je ne l'ai jamais rendu, maisNo, I never gave it back, but

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoireI don't want you ever to forget about us
Je sais qu'on n'a jamais été parfaits, mais je pense à la vie qu'on n'a jamais eueI know we were never perfect, but I think about the life we never had
Ouais, on a tous les deux trouvé un amour différent, et on avanceYeah, we both found different love, and we're movin' on
Laissons ça enterré là où c'était, maisLet's leave it buried where it was, but

Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire (ah, oublie pas nous)I don't want you ever to forget about us (ah, forget about us)
Je ne veux jamais que tu oublies notre histoire (oublie pas nous)I don't want you ever to forget about us (forget about us)

Escrita por: Ed Sheeran / David Hodges / Perrie Edwards / Steven Solomon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Gaby. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perrie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección