Transliteración automática

Colorblind (feat. GENIEPAK)
PERSES
Daltónico (part. GENIEPAK)
Colorblind (feat. GENIEPAK)
Llegas directo con una señal de advertencia
You walk in with a warning sign
You walk in with a warning sign
Pero con solo mirarte a los ojos, ya me tienes perdiendo por completo
แค่สบตาฉันก็แพ้ให้เธอง่าย ๆ
khæ̂ s̄b t̂ā chăn k̄hx phæ̂ h̄ı̂ thoe nĝāy nĝāy
Mis amigos me dicen que no cruce esa línea
My friends tell me not to cross that line
My friends tell me not to cross that line
Pero ya no tengo tiempo para dudar
But I'm ready out of time
But I'm ready out of time
Sé cuál es la verdad, sé que esto es caer en la tentación
I know the truth, I taste the sin
I know the truth, I taste the sin
Está mal, pero no quiero aceptar la realidad, estoy perdiendo todo mi autocontrol
ผิด แต่ฉันไม่อยากให้จริง I'm losing all my discipline
phìt tæ̀ chăn mị̂ yākh h̄ı̂ cing I'm losing all my discipline
Eres en lo único que pienso
You're all I'm thinking of
You're all I'm thinking of
Y estoy rompiendo todas las reglas
And I'm breaking all the rules
And I'm breaking all the rules
Solo porque
Just because
Just because
Eres una señal de peligro, pero soy daltónico, yo sé que eres alguien peligroso
You're a red flag but I'm colorblind ฉันเองก็รู้ว่าเธอน่ะอันตราย
You're a red flag but I'm colorblind chăn eīng k̄hx rū̂ ŵā thoe nà ànt̄arāy
Si esto va a quemar, dejen que me queme vivo, no puedo contener mi corazón, cruzaría cualquier límite
If it burns, let me alive ห้ามใจไม่ไหว I'd cross every line
If it burns, let me alive h̄ām jī mị̂ wái I'd cross every line
Eres una señal de peligro, pero soy daltónico, no me importa lo que tenga que arriesgar con tal de estar contigo
You're a red flag but I'm colorblind จะให้ฉันแลกด้วยอะไรก็ได้
You're a red flag but I'm colorblind jà h̄āi chăn lɛ̂ākdū̂ay àraik k̄h̀āi
Aunque me destruya, estoy dispuesto a derretirme, no puedo controlar mi corazón, cruzaría cualquier límite
ต่อให้ร้อนฉันก็พร้อมจะละลาย ห้ามใจไม่ไหว I'd cross every line
t̀x h̄ı̂ r̂xn chăn k̄hx ph̀r̂xm jà lālāy h̄ām jī mị̂ wái I'd cross every line
Puedes pintarme con todos tus lados más oscuros
You can paint me with all your darkest sides
You can paint me with all your darkest sides
Y aun así lo llevaría conmigo como si fuera el mismo paraíso
And I'd still wear them like they're paradise
And I'd still wear them like they're paradise
Si este amor es el crimen perfecto
If this love is a perfect crime
If this love is a perfect crime
Entonces me declaro culpable de por vida
Then I'm guilty for life
Then I'm guilty for life
Me dices que no me deje llevar por las emociones
You tell me, don't be too emotional
You tell me, don't be too emotional
Que esa es la regla número uno
That's a rule number one
That's a rule number one
Pero estoy dispuesto a entregarlo todo, con tal de ser tu única opción
ยอมให้ได้ทั้งนั้น แค่ฉันได้เป็น your only one
yāwm h̄ı̂ dāi thang nán khæ̂ chăn dāi bpen your only one
(Oh) mi única opción
(Ooh) you're the only one
(Ooh) you're the only one
Sé cuál es la verdad, sé que esto es caer en la tentación
I know the truth, I taste the sin
I know the truth, I taste the sin
Está mal, pero no quiero aceptar la realidad, estoy perdiendo todo mi autocontrol
ผิด แต่ฉันไม่อยากให้จริง I'm losing all my discipline
phìt tæ̀ chăn mị̂ yākh h̄ı̂ cing I'm losing all my discipline
Eres en lo único que pienso
You're all I'm thinking of
You're all I'm thinking of
Y estoy rompiendo todas las reglas
And I'm breaking all the rules
And I'm breaking all the rules
Solo porque
Just because
Just because
Eres una señal de peligro, pero soy daltónico, yo sé que eres alguien peligroso
You're a red flag but I'm colorblind ฉันเองก็รู้ว่าเธอน่ะอันตราย
You're a red flag but I'm colorblind chăn eīng k̄hx rū̂ ŵā thoe nà ànt̄arāy
Si esto va a quemar, dejen que me queme vivo, no puedo contener mi corazón, cruzaría cualquier límite
If it burns, let it burn me alive ห้ามใจไม่ไหว I'd cross every line
If it burns, let it burn me alive h̄ām jī mị̂ wái I'd cross every line
Eres una señal de peligro, pero soy daltónico, no me importa lo que tenga que arriesgar con tal de estar contigo
You're a red flag but I'm colorblind จะให้ฉันแลกด้วยอะไรก็ได้
You're a red flag but I'm colorblind jà h̄āi chăn lɛ̂ākdū̂ay àraik k̄h̀āi
Aunque me destruya, estoy dispuesto a derretirme, no puedo controlar mi corazón, cruzaría cualquier límite
ต่อให้ร้อนฉะนีกพพร้อมจะละลาย ห้ามใจไม่ไหว I'd cross every line
t̀x h̄ı̂ r̂xn chā nīk p̄hr̂xm jà lālāy h̄ām jī mị̂ wái I'd cross every line
Todo el mundo me advierte que eres un problema, pero tenerte a mi lado es el paraíso
ใครก็เตือนว่าเธอน่ะร้าย แต่การที่มีเธอมันคือ paradise
khrai k̄hx t̄heūn ŵā thoe nà r̂āy tæ̀ kār thī mī thoe mạn khue paradise
Seré tuyo sin importar cuánto tiempo pase, o tal vez simplemente estoy perdiendo la cabeza
ฉันจะเป็นของเธอแม้นานเท่าไร or maybe I'm just out of my mind
chăn jà bpen kh̄xng thoe mæn nān thāo r̂āi or maybe I'm just out of my mind
Eres una señal de peligro, pero soy daltónico, yo sé que eres alguien peligroso
You're a red flag but I'm colorblind ฉันเองก็รู้ว่าเธอน่ะอันตราย
You're a red flag but I'm colorblind chăn eīng k̄hx rū̂ ŵā thoe nà ànt̄arāy
Si esto va a quemar, dejen que me queme vivo, no puedo contener mi corazón, cruzaría cualquier límite
If it burns, let it burn me alive ห้ามใจไม่ไหว I'd cross every line
If it burns, let it burn me alive h̄ām jī mị̂ wái I'd cross every line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PERSES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: