Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Kioku
Persona 3 (ペルソナ3)
Deine Erinnerungen
Kimi No Kioku
Die Stimme des Windes
かぜのこえ
Kaze no koe
Die Lichttröpfchen
ひかりのつぶ
Hikari no tsubu
Sie fließen sanft zu dir, der träumt
まどろむきみにそそぐ
Madoromu kimi ni sosogu
Das sanfte Lächeln, das ich nie vergesse
わすれないやさしいほほえみ
Wasurenai yasashii hohoemi
Die Augen, die die Traurigkeit verbergen
かなしさにかくしたひとみを
Kanashisa ni kakushita hitomi wo
Die Wünsche (auch wenn es schwer ist)
ねがうこと (つらくても)
Negau koto (tsurakutemo)
Den Mut, den ich von dir bekam, um mich zu stellen
たちむかうゆうききみにもらったよ
Tachimukau yuuki kimi ni moratta yo
Deshalb gehe ich jetzt
だからゆくね
Dakara yuku ne
In den Träumen (wenn ich erwache)
ゆめのなか (めざめたら)
Yume no naka (mezametara)
Werden wir uns wiedersehen
またあえるよ
Mata aeru yo
Die fernen Erinnerungen singen in meinem Herzen
とおいきおくむねにひめうたう
Tooi kioku mune ni hime utau
Die vergängliche Welt, die sanft schwingt, hast du mit deinen Händen
はかなくたゆたうせかいをきみのてで
Hakanaku tayutau sekai wo kimi no te de
Beschützt, jetzt falte einfach deine Flügel
まもったからいまはただつばさを
Mamotta kara ima ha tada tsubasa wo
Und schlafe langsam ein, umhüllt von
たたんでゆっくりねむりなさいえいえんの
Tatande yukkuri nemuri nasai eien no
Ewiger Ruhe
やすらぎにつつまれて
Yasuragi ni tsutsumarete
Liebe durch alle Ewigkeit
Love through all eternity
Love through all eternity
Schlafe sanft in meinen schützenden Händen
やさしくみまもるわたしのこのてでねむりなさい
Yasashiku mimamoru watashi no kono te de nemuri nasai
Ich erinnere mich an dich, als du gelacht, geweint und wütend warst
わらってたないてたおこってたきみのことおぼえている
Waratteta naiteta okotteta kimi no koto oboete iru
Ich werde dich nie vergessen, für immer
わすれないいつまでもけして
Wasurenai itsumademo keshite
Bis mein Leben erschöpft ist
Until my life is exhausted
Until my life is exhausted
An der Kreuzung hörte ich deine Stimme
こうさてんきこえてきたきみに
Kousaten kikoete kita kimi ni
Die klang so ähnlich
よくにたこえ
Yoku nita koe
Dreh dich um und schau zum Himmel
ふりむいてそらを
Furimuite sora wo
Die Tränen, die fast überlaufen
あおぎみるこぼれそうな
Aogimiru koboresou na
Halt sie zurück
なみだこらえて
Namida koraete
Morgen (an einem dieser Tage)
あしたこそ (いつのひか)
Ashita koso (itsu no hi ka)
Glaube ich, dass ich dich wiedersehen werde, allein verloren
もういちどきみにあえるとしんじひとりまよい
Mou ichido kimi ni aeru to shinji hitori mayoi
An einem regnerischen Abend (an einem klaren Morgen)
あめのよる (はれたあさ)
Ame no yoru (hareta asa)
Warte ich weiter
まちつつけて
Machitsu tsukete
Ich werde die Nacht, die ich durchlief, nicht vergessen
わすれないよかけぬけたよるを
Wasurenai yo kakenuketa yoru wo
In einem strahlenden Moment war ich mit dir und allen zusammen
まばゆくかがやくひとときみんなといっしょだった
Mabayuku kagayaku hitotoki minna to issho datta
Ich wusste nicht, dass es eine unersetzliche Zeit war
かけがえのないときとしらずにわたしは
Kakegae no nai toki to shirazu ni watashi ha
Jetzt möchte ich einfach nur in Erinnerung schwelgen
すごしていたいまはただたいせつにしのぶよう
Sugoshite ita ima ha tada taisetsu ni shinobu you
Ich werde das Gefühl umarmen
I will embrace the feeling
I will embrace the feeling
Du warst ganz sicher damals an meiner Seite
きみはねたしかにあのときわたしのそばにいた
Kimi ha ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
Immer, immer, immer hast du direkt neben mir gelacht
いつだっていつだっていつだってすぐよこでわらっていた
Itsudatte itsudatte itsudatte sugu yoko de waratte ita
Selbst wenn ich dich verliere, werde ich dich zurückholen
なくしてもとりもどすきみを
Nakushitemo torimodosu kimi wo
Ich werde dich niemals verlassen.
I will never leave you
I will never leave you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Persona 3 (ペルソナ3) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: