Traducción generada automáticamente

Best Friends
Persona 4
Meilleurs Amis
Best Friends
C'est un long chemin (plus dur à chaque pas)It's a long road (harder every step)
Un vent froid qui te pénètre jusqu'aux os (à chaque souffle que tu prends)A cold wind that gets in your bones (with every breath you take)
Mais tu es plus fort (plus fort à chaque pas)But you're stronger (stronger every step)
Plus tu avances (il faut continuer)The further on you go (got to carry on)
Je pensais te connaître (je pensais que tu étais un ami)Thought I knew you (thought you were a friend)
Mais je ne peux même pas dire que je me connais (suis-je un ami pour moi ?)But can't even say I know me (am I a friend to me?)
Cette ombre désolante que je (pourrait avoir besoin d'un coup de main)That sorry shadow I (might need a helping hand)
Pourrait s'avérer être (suis-je un ami pour moi ?)Could turn out to be (am I a friend to me?)
Parfois je ne peux pasSometimes I cannot
Je ne comprends juste pas où j'en suisJust can't understand where my head is at
Ou ce que mon cœur essaie de direOr what my heart is saying
Tout au long de la lutteAll throughout the struggle
Parfois je sensSometimes I feel
Que je ne peux pas me défaire de cette habitude - je n'arrive pas à m'en sortirI can't shake the habit - I just can't break out
Mais je sais qu'à la finBut I know in the end
Je vaincrai le froidI'll beat the chill
Car le chemin continueraCause the road will go on
Avec moi ou sans moiWith me or without
Sans faire deMaking no
CompromisCompromise
Luttant pourFighting for
Une vie meilleureA better life
C'est un long chemin (plus dur à chaque pas)It's a long road (harder every step)
Mais les amis te gardent sur la bonne voie (partageant le destin que tu crées)But friends keep you on a good path (sharing the fate you make)
Prends un mauvais tournant (amis ou pas, on verra)Take a wrong turn (friends or not, we'll see)
Et ils seront là pour te soutenir (s'ils sont vraiment amis, ils le feront)And they'll be on your back (if they're friends, they'll be)
Te mettant au défi (style comptable strict)Callin' you out (strict accountant style)
Aussi froid que les tempêtes sur la route (et affamés comme des meutes de loups)As ice-cold as gales on the road (and hungry as packs of wolves)
On se soutient mutuellement (parfois il faut se battre)We keep each other strong (sometimes we got to fight)
Allant coup pour coup (mets-toi à l'épreuve)Going toe to toe (put yourself to the test)
Et on ne sait peut-être pasAnd we may not know
Si on va s'en sortir vivant ou pasIf we'll come out this alive or not
Mais on doit juste percerBut we just have to break through
Je sais bien comme moiSure I know just like me
Tu as tes doutesYou have your doubts
Peux-tu rester sur le droit chemin, vivre la vieCan you keep to the straight and narrow, live life
Mieux chaque minuteBetter every minute
Et te passer deAnd do without
Tes ombres sombres, laisse-les partirYour dark shadows let them go
Libère-toiSet yourself free
Ce qu'on a apprisWhat we've learned
Ce qu'on saitWhat we know
(Nous sommes) là pour ceux(We're) here for those
Qui sont seuls là-dehorsOut there alone
Sans faire deMaking no
CompromisCompromise
Luttant pourFighting for
La vie de ton amiYour friend's life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Persona 4 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: