Traducción generada automáticamente

Now I Know
Persona 4
Maintenant je sais
Now I Know
Juste un petit aperçuJust a little glimpse
Un moment dans le tempsA moment in time
Un clin d'œil, pas longtemps du toutA blink, not long at all
Juste une touche de cielJust a touch of sky
Plantant une graine d'espoir en moiPlanting a seed of hope in me
Curieux de voir comment ça piqueCurious how it stings
Mes yeux alors que la lumièreMy eyes as the light
Pénètre à travers les nuages et tombeBreaks through the clouds and falls
Autour de moi comme un sort'Round me like a spell
Me disant que je suis libre pour toujoursTelling me I'm forever free
Errant loin, me voilàRoaming wide, here I come
Visant le ciel parce que je saisSetting my sights on the sky 'cause I know
Il y a des miracles qui m'attendentThere are miracles waiting for me
Sur le chemin usé que je vais emprunterOn the weathered road that I will tread
Et ces merveilles, une par une, deviendront juste une partieAnd these wonders, one by one, will become just a part
De moi, je sais, maintenant je saisOf me, I know, now I know
Il y a des dangers fous devant moiThere are crazy hazards ahead yet
Pourtant, je ne les crains pas comme je le devraisI don't really fear them as I should
Pas ça, maintenant j'ai une foi inébranlable que, à l'intérieurNot that, now I have unshakable faith that inside
De moi, le ciel brille de mille feuxOf me, the sky is shining bright
Juste parce que maintenant je sais !Just because now I know!
Maintenant je sais, ouais, maintenant je saisNow I know, yeah, now I know it
Maintenant je sais, je sais maintenantNow I know, I know now
Maintenant je sais, ouais, maintenant je saisNow I know, yeah, now I know it
Maintenant je sais, je sais maintenantNow I know, I know now
Juste un petit aperçuJust a little glimpse
Moins qu'un clin d'œilLess than a blink
Mais clair comme un ciel azurBut clear as azure skies
J'ai vu le marionnettisteSaw the puppeteer
Jouer le rôle qu'il chérit tantPlaying the part he holds so dear
J'ai deviné son petit planGuessed his little scheme
J'ai compris son jeuCaught onto his game
Son besoin de courir après le prixHis need to chase the prize
J'ai souri et je me suis ditSmiled and told myself
N'est-ce pas génial maintenant que tout est clair ?Ain't it great now that all is clear?
Tout insouciantAll carefree
Me voilàHere I go
Visant le monde parce que je saisSetting my sights on the world 'cause I know
Il y a de plus grandes choses qui m'attendent là-basThere are greater things waiting out there
Sur le chemin dur que je vais emprunterOn the hardened road that I will tread
Et ces merveilles, une par une, deviendront juste une partieAnd these wonders, one by one, will become just a part
De moi, je sais, maintenant je saisOf me, I know, now I know
Il y a des dangers fous devant moiThere are crazy hazards ahead yet
Pourtant, je ne les crains pas comme je le devraisI don't really fear them as I should
Maintenant que, maintenant j'ai une foi inébranlable que, à l'intérieurNow that, now I have unshakable faith that inside
De moi, mon sourire brille de mille feuxOf me, my smile is shining bright
Juste parce que maintenant je sais !Just because now I know!
Il y a des miracles qui m'attendentThere are miracles waiting for me
Sur le chemin usé que je vais emprunterOn the weathered road that I will tread
Et ces merveilles, une par une, deviendront juste une partieAnd these wonders, one by one, will become just a part
De moi, je sais, maintenant je saisOf me, I know, now I know
Il y a des dangers fous devant moiThere are crazy hazards ahead yet
Pourtant, je ne les crains pas comme je le devraisI don't really fear them as I should
Maintenant que, maintenant j'ai une foi inébranlable que, à l'intérieurNow that, now I have unshakable faith that inside
De moi, le ciel brille de mille feuxOf me, the sky is shining bright
Juste parce que maintenant je saisJust because now I know
Maintenant je le sens, je peux le voirNow I feel it, I can see it
Brillant comme le jour, c'est clair maintenantBright as day, it's clear now
Maintenant je sais que je suis sur la bonne voieNow I know I'm on the right track
Sans peur parce que je sais maintenantFearless 'cause I know now
Maintenant je le sens, je peux le voirNow I feel it, I can see it
Brillant comme le jour, c'est clair maintenantBright as day, it's clear now
Maintenant je sais que je suis sur la bonne voieNow I know I'm on the right track
Sans peur parce que je sais maintenantFearless 'cause I know now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Persona 4 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: