Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colorful World
Persona Q2: New Cinema Labyrinth
Vivid World
Colorful World
In the usual monotonous black and white world
いつものていちょうなモノクロのせかいできみたちとであって
itsumo no teichōna monokuro no sekai de kimitachi to deatte
Where I met you
そらはいっしょくじゃなくむすうにいろがあるとおしえてくれた
sora wa isshoku janaku musū ni iro ga aru to oshietekureta
The sky taught me that it's not just one color, but has countless hues
やさしいあめふりそそぎ
yasashii ame furisosogi
Gentle rain pouring down
こころのれんず
kokoro no renzu
Clearing the lens of my heart
はらっていく
haratteiku
Painting my new world with shades of blue and yellow-green
あおきしゅいろいろどる my new world
ao ki shuiro irodoru my new world
Weaving my own colors
じぶんのいろをつむいでく
jibun no iro o tsumuideku
I want to hold your hand, even though you're not by my side anymore
もうとなりにいないくんのてつかんでいいたいよ
mō tonari ni inai kun no te tsukande iitai yo
Let's make colors together
Let's make colors together
Let's make colors together
You, who just hid in the shadows, are now smiling in the spotlight
こかげにかくれたただのエキストラにくんはわらいかけ
kokage ni kakureta tada no ekisutora ni kun wa waraikake
The flowers blooming in the corner of the street also have names, I was told
みちのすみにさくはなもなまえがあるとおしえてくれた
michi no sumi ni saku hana mo namae ga aru to oshietekureta
Cutting through the black cloth
くろいぬのをたちきって
kuroi nuno o tachikitte
Standing in front of the camera
カメラのまえに
kamera no mae ni
As a model
みんとしてたつ
min toshite tatsu
Overflowing with red, peach, and yellow in my new world
あかももきいろあふれる my new world
aka momo kiiro afureru my new world
Blending my own colors
じぶんのいろをむすんでいく
jibun no iro o musundeiku
I want to hold your hand, even though you're not by my side anymore
もうとなりにいないくんのてつかんでいいたいよ
mō tonari ni inai kun no te tsukande iitai yo
Let's tie colors together
lets tie colors together
lets tie colors together
Yes, you taught me
そうきみがおしえてくれた
sō kimi ga oshietekureta
That there are good things after the rain
あめあがりいいことあるって
ameagari ii koto aru tte
I actually knew that
ほんとうはわかっていたんだ
hontōha wakatteita n da
If you look down, you can't see the rainbow
うつむいていたらにじはみえない
utsumuiteitara niji wa mienai
Sparkling in various colors in my new world
いろとりどりにきらめく my new world
irotoridori ni kirameku my new world
The rainbow connects everything, wiping away tears
にじはすべてをつなぐなみだ
niji wa subete o tsunagu namida
Wiping them away, finally I say thank you
おぬぐってさいごにいまいうよありがとうと
o nugutte saigo ni ima iu yo arigatō to
You've shown me a colorful world
You've shown me colorful world
You've shown me colorful world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Persona Q2: New Cinema Labyrinth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: