Traducción generada automáticamente

Haciendo Memoria (part. Los Plebes Del Rancho de Ariel Camacho)
Peso Pluma
Making Memories (feat. Los Plebes Del Rancho de Ariel Camacho)
Haciendo Memoria (part. Los Plebes Del Rancho de Ariel Camacho)
Making memories, all the things I've done, the risks I've takenHaciendo memoria, todo lo que anduve, las que me he aventado
To let the rain fall on the cloudsPa' que le caiga agua a la nube
I remember a situation that went southMe vienen recuerdos de una situación que cayeron verdes
I wanted to, but honestly, I couldn'tQuise, pero neta no pude
Save the load that the plane was carryingSalvar el mandado que traía el avión
I jumped in the driver's seat, knowing it was a big messLe brinqué al volante, sabiendo que era un broncón
I was on the edge of deathAl filo de la muerte, estuve
And one of the trucks was a NissanY una de redilas era la Nissan
I was flooring it, looking backVenía pata a fondo, volteando pa' atrás
And the gas tanks were flyingY volaban los bules de gas avión
A Sierra was roaring, but it veered offBramaba una Sierra, pero se desvió
The two pilots, he rescued themA los dos pilotos, él los rescató
My buddy Cochito knows what's upMi compa Cochito ya sabe qué show
I threw a distraction, but I didn't stopTiraba un boludo, más no me detuve
It felt bad, but I held my groundSe sentía feo, pero me mantuve
More than four hundred of white stuff, the uniforms caughtMás de cuatrocientos de blanca, agarraron los del uniforme
Fourteen bullet holes in the truck, it was in the reportCatorce plomazos tenía la troca, quedó en el informe
But the one who had the trouble, that time, took off into the woodsPero el que traía la bronca, esa vez, se peló por el monte
The 3-5 heated up that timeSe calentó el 3-5 en aquella ocasión
By air and by land, looking for a bearded young guyPor aire y por tierra, buscando a un joven barbón
But I was always on my toesPero bien trucha siempre estuve
There, little by little, I left them behindAhí, poco a poquito, los dejaba atrás
In that moment, I wanted to be FlashEn ese ratito, quería hacerme Flash
They say back in the ranch that I was really luckyDicen pa'l rancho que mucha suerte tuve
The night helped me too, besidesMe ayudó la noche también, además
I covered myself in mud for more camouflageMe forré de lodo pa' más camouflage
And for a while, I hid in a puddle with reedsY un rato, me clavé en un charco con tules
I threw a distraction, but I didn't stopTiraba un boludo, más no me detuve
It felt bad, but I held my groundSe sentía feo, pero me mantuve
More than four hundred of white stuff, the uniforms caughtMás de cuatrocientos de blanca, agarraron los del uniforme
Fourteen bullet holes in the truck, it was in the reportCatorce plomazos tenía la troca, quedó en el informe
But the one who had the trouble, that time, took off into the woodsPero el que traía la bronca, esa vez, se peló por el monte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peso Pluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: