Traducción generada automáticamente
Eu Vou Até Você
Pessoa Pública
Eu Vou Até Você
Nenhum lugar é tranqüilo
Em toda parte
Um acaso interrompe os planos
De alguém se apaixonar
Com um simples desencontro
Eu vou mudar essa historia
Que é pra não virar jazz
Então fique onde você estiver...
Que eu vou até você
E vou olhar nos seus olhos
Vou por as cartas na mesa
E se você sorrir,
Vou me jogar nos seus braços,
Antes que você consiga me dizer...
AMOR!
Nenhum lugar é tão longe
Não há distancia
Que me faz esquecer você
Quem não iria sentir saudades
Da pessoa que te quer bem?
Eu vou mudar essa historia
Que é pra não virar jazz
Então fique onde você estiver...
E vou olhar nos seus olhos
Vou por as cartas na mesa
E se você sorrir,
Vou me jogar nos seus braços,
Antes que você consiga me dizer
AMOR!
Voy Hasta Ti
Ningún lugar es tranquilo
En todas partes
Un golpe de suerte interrumpe los planes
De alguien enamorarse
Con un simple desencuentro
Voy a cambiar esta historia
Para que no se convierta en jazz
Así que quédate donde estés...
Que voy hasta ti
Y voy a mirarte a los ojos
Voy a poner las cartas sobre la mesa
Y si sonríes,
Me lanzaré a tus brazos,
Antes de que puedas decirme... AMOR!
Ningún lugar está tan lejos
No hay distancia
Que me haga olvidarte
¿Quién no sentiría nostalgia
De la persona que te quiere bien?
Voy a cambiar esta historia
Para que no se convierta en jazz
Así que quédate donde estés...
Y voy a mirarte a los ojos
Voy a poner las cartas sobre la mesa
Y si sonríes,
Me lanzaré a tus brazos,
Antes de que puedas decirme AMOR!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pessoa Pública y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: