Traducción generada automáticamente

La Fin Del Secle
Peste Noire
La Fin Del Secle
"En France en ad mult merveillus turment;
Orez i ad de tuneire e de vent,
Pluies e gresilz desmesureement;
Chiedent i fuildres e menut e suvent,
E terremoete co i ad veirement.
De seint Michel del Peril josqu'as Seinz
Des Besencun tresqu'as port de Guitsand
N'en ad recet dunt del mur ne cravent.
Cuntre midi tenebres i ad granz;
N'i ad clartet, se li ciels nen i fent.
Hume nel veit, ki mult ne s espaent.
Dient plusor: "Co est li definement,
La fin del secle ki nus est en present."
Il nel sevent, ne dirent veir nient:
Co est li granz dulors por la mort de Rollant."
[In La chanson de Rolland, w. 1423-1437]
El Fin Del Siglo
En Francia hay un tormento muy maravilloso;
Hay truenos y vientos,
Lluvias y granizos desmesuradamente;
Hay relámpagos y truenos menudos y frecuentes,
Y terremotos donde realmente los hay.
Desde San Miguel del Peligro hasta los Santos
De Besencun hasta el puerto de Guitsand
No hay refugio donde no golpee el muro.
Hacia el mediodía hay grandes tinieblas;
No hay claridad, si el cielo no la da.
El hombre no lo ve, y muchos se asustan mucho.
Algunos dicen: "Este es el fin,
El fin del siglo que ahora vivimos."
Ellos no lo saben, no dicen la verdad:
Estos son los grandes dolores por la muerte de Roldán.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peste Noire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: