Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.844

Ballade Cuntre Les Anemis De La France - De François Villon

Peste Noire

Letra

Balada Cuntre Les Anemis De France - De François Villon

Ballade Cuntre Les Anemis De La France - De François Villon

Met ser de bestias de fuego lanzandoRencontré soit de bêtes feu jetant
Deja que Jason viva, buscando el vellón doradoQue Jason vit, quérant la Toison d'or;
O transmutado de hombre a bestia siete añosOu transmué d'homme en bête sept ans
Así fue NabugodonosorAinsi que fut Nabugodonosor;
O la pérdida que tiene y la guerra tan traviesaOu perte il ait et guerre aussi vilaine
Que los troyanos para la captura de HelenQue les Troyens pour la prise d'Hélène;
O se ingiere con TantalusOu avalé soit avec Tantalus
y Proserpina hasta el palio infernalEt Proserpine aux infernaux palus;
O más que Job está sufriendo de lutoOu plus que Job soit en grieve souffrance,
En prisión en la torre DedalusTenant prison en la tour Dedalus,
¡Que desgraciado al Reino de Francia!Qui mal voudroit au royaume de France!

Cuatro meses en una piscina de cantoQuatre mois soit en un vivier chantant,
La cabeza en la parte inferior, así como el butorLa tête au fond, ainsi que le butor;
O para el gran turco vendió negacionesOu au grand Turc vendu deniers comptants,
Para ser puesto en el arnés como un torPour être mis au harnais comme un tor;
O treinta años es, como el MagdelaineOu trente ans soit, comme la Magdelaine,
Sin tela vestida con lino de lanaSans drap vêtir de linge ne de laine;
O ahogarse como NarcisosOu soit noyé comme fut Narcissus,
O al cabello, como Absalon, ahorcadoOu aux cheveux, comme Absalon, pendus,
O, como fue Judas, por DesperanceOu, comme fut Judas, par Despérance;
O simplemente perecer como Simon MagusOu puist périr comme Simon Magus,
¡Que desgraciado al Reino de Francia!Qui mal voudroit au royaume de France!

D'Octovien podría devolver el tiempoD'Octovien puist revenir le temps:
Es que su tesoro fluye a su vientreC'est qu'on lui coule au ventre son trésor;
O ponerlo entre muelas flotantesOu qu'il soit mis entre meules flottant
En un molino, como lo era San VíctorEn un moulin, comme fut saint Victor;
O transglutado en el mar, sin alientoOu transglouti en la mer, sans haleine,
Peor que Jonás o cuerpo de ballenaPis que Jonas ou corps de la baleine;
O ser desterrado de la claridad FhebusOu soit banni de la clarté Phébus,
propiedad Juno y Venus soulasDes biens Juno et du soulas Vénus,
Y del dios Marte ser pugni para superarEt du dieu Mars soit pugni à outrance,
Como el rey Sardanapalus fueAinsi que fut roi Sardanapalus,
¡Que desgraciado al Reino de Francia!Qui mal voudroit au royaume de France!

Príncipe, usado cualquiera de los siervos de EolusPrince, porté soit des serfs Eolus
En el bosque donde GlaucusEn la forêt où domine Glaucus,
O privados de paz y esperanzaOu privé soit de paix et d'espérance:
Porque digno no es poseer virtudesCar digne n'est de posséder vertus,
¡Que desgraciado al Reino de Francia!Qui mal voudroit au royaume de France!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peste Noire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección