Traducción generada automáticamente
Antropomorphia
Pestilence
Antropomorfia
Antropomorphia
Los científicos han estado investigando para decenarios
Scientists have been researching for decennaries
Las posibilidades de manipulación genética
The possibilities of genetic manipulation
División de células y pruebas de degradación
Division of cells and degrading tests
Les ayudó a crear la perfección total
Helped them to create total perfection
Núcleos de división, control de la celulación
Dividing kernels, control cellulation
Separación del tejido, creación superior
Splitting up tissue, superior creation
Punción precisa, disección
Accurate punction, making dissection
Su único objetivo, sin imperfección
Their only goal, no imperfection
Metabletica, cambio de estructura celular
Metabletica, changing cell structure
Liderando a clones, gobernando sobre la vida y la muerte
Leading to clones, rule over life and death
Nadie piensa en la miseria de un fracaso
Nobody thinks about the wretchedness of a failure
Suponga que es el terror al que darán aliento
Suppose it is terror to which they will give breath
El injerto de despertar artificial está germinando
The artificial awaken grafting is germinating
Tomando las marcas humanas distintivas
Taking the distinguishing human marks
Anatómico deformado, antropomorfo
Anatomical deformed, anthropomorphic
Una monstruosidad con dolores crecientes en la oscuridad
A monstrosity with growing pains in the dark
Sin embargo, la criatura no debería ser metabólica
Yet the creature shouldn't be metabolic
Deevolución, degeneración viciosa
De-evolution, vicious degeneration
Mitad hombre, mitad animal, piel brillante gellish
Half man, half animal, jellish shining skin
El impulso de la ciencia nos trajo una abstracción
Science's urge brought us an abstraction
Sin cerebro, canibalista, amenaza para la humanidad
Brainless, cannibalistic, threat to mankind
Que le dio la vida al mismo tiempo
Who gave him life at the same time
El resultado de experimentos médicos
The result of medical experiments
El horror se enfureció, enfureciendo su violencia
The horror uncaged, raging its violence
Antropomorfia, cambio de estructura celular
Anthropomorphia, changing cell structure
Llevar al desastre, nos trajo sólo la muerte
Lead to disaster, brought us only death
Nadie pensó en la miseria de un fracaso
Nobody thought about the wretchedness of a failure
Ahora es el terror al que han dado aliento
Now it is terror to which they've given breath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pestilence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: