Traducción generada automáticamente
El Algo o El Alguien
Pet Fella
Quelque chose ou quelqu'un
El Algo o El Alguien
C'est pas normalNo es normal
Je vis dans les souvenirsVivo en los recuerdos
J'essaie juste de m'échapperTrato sólo de escapar
Je cherche à me retrouver et à pouvoir avancerBusco encontrarme y poder seguir
C'est pas normalNo es normal
Je vis dans les souvenirsVivo en los recuerdos
J'essaie juste de m'échapperTrato sólo de escapar
Je cherche à me retrouver et à pouvoir avancerBusco encontrarme y poder seguir
Je suis en quête d'un numéro pour appeler DieuAndo buscando un número donde pueda llamar a dios
Je cherche à sentir ton sourire et à entendre ta voixBusco sentir tu sonrisa y tus labios oír tu voz
Rayer cet adieu qu'on a dit avec des souriresTachar aquel adiós que despedimos con sonrisas
Des questions à mes coups, des réponses à mes caressesPreguntas a mis golpes respuestas a mis caricias
Ton odeur sur ma chemise et je ne trouve que de la douleurTu olor en mi camisa y solo encuentro dolor
Je cherche la première lettre que j'ai écrite au désamourBusco la primer carta que le escribí al desamor
Plus de romantisme dans une génération matérialisteMás romanticismo en una generación material
Ivresse d'un amour liquide triste et banalBorracha de un amor líquido triste y banal
Le bien-être maternel de savoir que tu ne mens pasEl bienestar maternal de saber que no me mientes
Que tu prends soin de moi même si je ne suis plus dans ton ventreQue me cuidas y proteges aunque ya no esté en tu vientre
Me sentir moins impuissant avec chaque reçuSentirme menos impotente con cada recibo
Moins d'inadapté et beaucoup plus d'incomprisMenos de desadaptado y mucho más de incomprendido
Je cherche la vie dans mon son et l'amnésie de ces complexesBusco vida en mi sonido y la amnesia de estos complejos
Plus de papiers remplis que de luttes avec le miroirMás papeles llenos que pugnas con el espejo
Je cherche dans de vieux vers des souvenirs pleins de poussièreBusco en renglones viejos recuerdos de polvo llenos
Si quelque chose de vraiment précieux est caché derrière tes seinsSi algo realmente valioso escondido atrás de tus senos
Je cherche et je demande le débridement en marchant seulBusco y pido el desenfreno al caminar con soledad
Une feuille pour faire l'amour à la libertéUna hoja para hacerle el amor a la libertad
Je cherche et je demande quelque chose qui guérisse cette fatigue spirituelleBusco y pido algo que cure este desgaste espiritual
Et faire de chaque larme des éclats de rire salésY hacer de cada lágrima carcajadas de sal
Pas un cupidon antisocial et qui l'aurait cruNo un cupido antisocial y es que quién lo diría
Qu'il est maintenant ivre et qu'il a perdu son tirQue ahora anda borracho y que perdió su puntería
Je cherche cette fausse joie de ta passionBusco esa mentirosa alegría de tu pasión
Je cherche et je ne trouve pas de moyen d'oublier cet ancien amourBusco y no encuentro una forma de olvidar ese viejo amor
C'est pas normalNo es normal
Je vis dans les souvenirsVivo en los recuerdos
J'essaie juste de m'échapperTrato sólo de escapar
Je cherche à me retrouver et à pouvoir avancerBusco encontrarme y poder seguir
C'est pas normalNo es normal
Je vis dans les souvenirsVivo en los recuerdos
J'essaie juste de m'échapperTrato sólo de escapar
Je cherche à me retrouver et à pouvoir avancerBusco encontrarme y poder seguir
Je suis en train de te chercher, pour apaiser cet hiverAndo buscándote a ti, para calmar este invierno
Enveloppé de mots, je te cherche quand je dorsArropado de palabras te busco cuando duermo
À grands cris et dans mes rêves, je déplore si je ne te trouve pasA gritos y en mis sueños lamento si no te encuentro
Et parfois quand je le fais, je te perds en me réveillantY a veces cuando lo hago te pierdo cuando despierto
Moi ! Je cherche un ange gardien qui protège mes souvenirs¡Yo! Busco un ángel guardián que proteja mis recuerdos
Ne pas être un fou moderne mais le classique anti-fouNo ser moderno loco sino el clásico anti cuerdo
Et ne pas être vivant mais mort dans le problème incertainY no estar vivo pero muerto en el incierto problema
Et devenir une machine de guerre entourée par le systèmeY hacerme máquina de guerra rodeada por el sistema
Je cherche à guérir tes peines avec de la musique pour l'âmeBusco curar tus penas con música para el alma
Embrasser tes tympans, flirter avec tes paumesBesar tus tímpanos coquetearle a tus palmas
Je cherche un peu de calme à cette douleur gigantesqueBusco un poco de calma a este dolor gigantesco
Sans cet amour tyrannique, au moins je mérite la tranquillitéSin ese amor tiranezco al menos tranquilidad merezco
Pour la non-oppression, je propose d'écouterPor la no opresión ofrezco hacerle caso
Un emploi du temps épuisé, écrivant du crépuscule au crépusculeA un horario exhausto escribiendo de ocaso a ocaso
Je cherche mon propre espace où je me délieBusco mi propio espacio en donde me desligue
De ce lutin alcoolique qui me poursuit la nuitDe ese duende alcohólico que en las noches me persigue
Je cherche quelqu'un qui marche en accompagnant mes pasBusco alguien que camine acompañando mis pasos
Qui pense vite mais embrasse lentementQue piense rápido pero bese despacio
Avec le rap, cette relation où je suis heureux, heureuxCon el rap ese noviazgo en donde este feliz, feliz
Et avec des câlins musicaux, guérir chaque cicatriceY con abrazos musicales cure cada cicatriz
Je cherche un jour gris où ne pas se voir en pleursBusco un día gris donde no verse verse en llanto
Des vers pleins de magie dans des jours de désenchantementVersos llenos de magia en días de desencanto
Je te cherche dans ma chambre et dans son vide grossierTe busco en mi cuarto y en su vacio tosco
Je sais que tu existes, que tu es là quelque part et que je ne te connais pasSé que existes que estas por ahí y que no te conozco
C'est pas normalNo es normal
Je vis dans les souvenirsVivo en los recuerdos
J'essaie juste de m'échapperTrato sólo de escapar
Je cherche à me retrouver et à pouvoir avancerBusco encontrarme y poder seguir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Fella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: