Traducción generada automáticamente
El Robo
Pet Fella
The Robbery
El Robo
One more night with her like burning fireUna noche más con ella como fuego ardiente
Immersed in me, immersed in me, a few more hoursInmersa en mí, inmersa en mí, unas horas más
And desperately we knew our egosY perdidamente conocimos nuestros egos
We shared desires in your mindCompartimos los deseos en tu mente
There she was taking my reflectionsAhí estaba ella llevándose mis reflejos
I thought that when love came it would be far awayYo que pensé que cuando el amor llegara estaría lejos
I greet a courtship and my mouth can't resist anymoreSaludo un cortejo y mi boca ya no resiste
I watch angrily as men undress her as they walkVeo con rabia como al caminar los hombres la desvisten
I take the sad and she something amazingYo llevo al triste y ella algo estupendo
Three more smiles and I start to believe I dependTres sonrisas más y empiezo a creer que dependo
Little by little I'm getting lost in her eyes, I can't controlDe a poco me voy perdiendo en sus ojos, no controlo
I don't know why, but I start to feel less lonelyNo sé por qué, pero empiezo a sentirme menos solos
To oblivion goes the protocol two and three million (two!)Al olvido va el protocolo dos y tres millones (dos!)
Talking about her curls, her dreams, and her heelsHablando de sus crespos, de sus sueños y sus tacones
Humming songs, laughing at jokesTarareando canciones, riéndonos de bromas
I breathed deeply enchanted by her scentYo respiraba profundo encantado de su aroma
And that language we use in silenceY de ese idioma que usamos en silencio
Three things I do at once when I see you, desire and thinkTres cosas a la vez hago cuando te veo, deseo y pienso
If the night was the beginning for these minstrelsSi la noche fue el comienzo para estos juglares
Dancing and leaving fingerprints on others' backsBailando y dejando en la espalda de otros huellas dactilares
That don't erase no matter how much sweat runsQue no se borran por más sudor que corra
Leaving in the air a scent that desire doesn't spareDejando en el aire un perfume que el deseo no ahorra
And that the night asks for with that mystiqueY que la noche pide con esa mística
That only the magic of this chemistry usually hasQue solo suele tener la magia de esta química
She's almost not shy anymore, there's almost no moonYa casi no es tímida, ya casi no hay luna
In reservoirs of beer all my fortune wentEn embalses de cerveza se fue toda mi fortuna
Madness is timely for her and for meLa locura es oportuna para ella y para mí
I stop a taxi, invite her to my house, and she says yesParo un taxi la invito a mi casa y me dice que sí
The kiss of your body on my bedEl beso de tu cuerpo en mi cama
My hands turn to water on your backMis manos se hacen agua en tu espalda
Your lips and mineTus labios y los míos
Your breath against mineTu aliento frente al mío
Your body on mineTu cuerpo sobre el mío
I woke up that morning and had a bit of a hangoverYo desperté esa mañana y tenía algo de resaca
I looked to my left, the piano and the plaque were goneMiré a mi izquierda no estaba el piano ni la placa
Now tachycardia attacks me and makes my chest hurtAhora la taticardia me ataca y me hace doler el pecho
The battered heart feels the pain of heartbreakEl corazón maltrecho siente el dolor del despecho
That you stole is a fact and that's unforgivable (no)Que me robaste es un hecho y eso no se perdona (no)
No matter how charming and sexy thief you arePor más que seas esa encantadora y sexy ladrona
Love leaves me again this time in the early morningDe nuevo el amor me abandona esta vez de madrugada
(Once again!) and besides cigarette butts and bottles, there's nothing(De nuevo!) y aparte de colillas y botellas no hay nada
In my living room, loneliness corners meEn mi sala la soledad me acorrala
If yesterday she was my love, today she's the baddest girlSi ayer ella era mi amor, hoy es la chica más mala
The angel left her wings stained with mudEl ángel dejó sus alas manchadas de lodo
And took the beers I kept in case of robberyY se llevó las cervezas que guardaba en caso de robo
She didn't leave a letter, a piece of adviceNo dejó una carta, una nota de consejo
Nor her festive scent, nor lipstick on the mirrorNi su aroma de festejo, ni labial en el espejo
I feel like a deceived fool and I get upsetMe siento como un pendejo engañado y me ofusco
I want to believe she's coming back and laughing at her bad jokeQuiero creer que viene y ríe está su broma de mal gusto
But it doesn't happen and now I really have problemsPero no sucede y ahora sí tengo problemas
(Why?) because that bitch stole my poems(¿Por qué?) porque la muy puta se robó mis poemas
And that I won't allow, no way, babyY eso sí que no nena, no lo permito
I grab my coat and look for you in the infiniteVoy por el abrigo y te busco en el infinito
I make a detailed written report to the policeHago un reporte detallado y escrito a la policía
But what the hell will they understand about poetryPero qué diablos entenderán ellos de poesía
My keys, my melancholy, and I go out to the streetMis llaves, mi melancolía y a la calle salgo
If I don't find you, I'll go back home, cry, and write somethingSi no te encuentro vuelvo a casa, lloro y me escribo algo
One more night with her like burning fireUna noche más con ella como fuego ardiente
Immersed in me, immersed in me, a few more hoursInmersa en mí, inmersa en mí, unas horas más
And desperately we knew our egosY perdidamente conocimos nuestros egos
We shared desires in your mindCompartimos los deseos en tu mente
Pet fellaPet fella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Fella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: