Traducción generada automáticamente

Albion
Pete Doherty
Albion
Albion
Unten in AlbionDown in Albion
Sind sie schwarz und blauThey're black and blue
Aber darüber reden wir nichtBut we don't talk about that
Bist du von hier?Are you from 'round here?
Wie geht's dir?How do you do?
Ich würde gerne darüber redenI'd like to talk about that
Reden überTalk over
Gin in TeetassenGin in teacups
Und Blätter auf dem RasenAnd leaves on the lawn
Gewalt an BushaltestellenViolence in bus stops
Und das blasse, dünne Mädchen mit traurigen AugenAnd the pale thin girl with eyes forlorn
Mehr Gin in TeetassenMore gin in teacups
Und Blätter auf dem RasenAnd leaves on the lawn
Gewalt in WarteschlangenViolence in dole queues
Und das blasse, dünne MädchenAnd the pale thin girl
Hinter der KasseBehind the checkout
Wenn du nach einer billigen Sorte suchstIf you're looking for a cheap sort
Eingestellt auf falsche ErwartungenSet in false anticipation
Werde ich im Fotokasten wartenI'll be waiting in the photo booth
An der U-Bahn-StationAt the underground station
Also komm weg, komm doch wegSo come away, won't you come away
Wir könnten nach...We could go to...
Deptford, Catford, Watford, Digberth, MansfieldDeptford, Catford, Watford, Digberth, Mansfield
Ahh irgendwo in AlbionAhh anywhere in Albion
Irgendwo in AlbionAnywhere in Albion
Irgendwo in AlbionAnywhere in Albion
Vergilbte KlassikerYellowing classics
Und Kanonen bei SonnenaufgangAnd canons at dawn
Kaffeeverkäufer und PithhelmeCoffee wallahs and pith helmets
Und ein englisches LiedAnd an English song
Mmm... Reebok-KlassikerMmm... Reebok classics
Und Kanonen bei SonnenaufgangAnd canons at dawn
Schreckliche Kriegsherren, gute KriegsherrenTerrible warlords, good Warlords
Und ein englisches LiedAnd an English song
Oo wenn du nach einer billigen Sorte suchstOo if you're looking for a cheap sort
Die vor Schweiß glänztAll glint with perspiration
Gibt es eine vier Meilen lange SchlangeThere's a four-mile queue
Vor dem stillgelegten KraftwerkOutside the disused power station
Jetzt komm weg, oh sag, dass du kommstNow come away, oh say you'll come away
Wir gehen nach...We'll go to...
Satsworth, Senford, Weovil, Woomoyle, NEW-CAST-LESatsworth, Senford, Weovil, Woomoyle, NEW-CAST-LE
Wenn du nach einer billigen Tussi suchstIf you are looking for a cheap tart
Die nicht vor Schweiß glänztDon't glint with perspiration
Gibt es eine fünf Meilen lange SchlangeThere's a five-mile queue
Vor dem stillgelegten KraftwerkOutside the disused power station
Jetzt komm weg (weg), komm doch wegNow come away (away), won't you come away
Wir gehen nach...We'll go to...
Bedtown, Oldham, Nunthorpe, Rowlam, BristolBedtown, Oldham, Nunthorpe, Rowlam, Bristol
Aaa- überall in AlbionAaa-nywhere in Albion
Überall in AlbionAnywhere in Albion
Überall in AlbionAnywhere in Albion
Überall in AlbionAnywhere in Albion
Überall in Albion...Anywhere in Albion...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Doherty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: