Traducción generada automáticamente

Albion
Pete Doherty
Albion
Albion
Dans AlbionDown in Albion
Ils sont noirs et bleusThey're black and blue
Mais on n'en parle pasBut we don't talk about that
Tu viens d'ici ?Are you from 'round here?
Comment ça va ?How do you do?
J'aimerais en parlerI'd like to talk about that
Parlons-enTalk over
Du gin dans des tasses à théGin in teacups
Et des feuilles sur la pelouseAnd leaves on the lawn
Violence aux arrêts de busViolence in bus stops
Et la fille pâle et fine aux yeux tristesAnd the pale thin girl with eyes forlorn
Encore du gin dans des tasses à théMore gin in teacups
Et des feuilles sur la pelouseAnd leaves on the lawn
Violence dans les files d'attenteViolence in dole queues
Et la fille pâle et fineAnd the pale thin girl
Derrière la caisseBehind the checkout
Si tu cherches un genre pas cherIf you're looking for a cheap sort
Dans une fausse anticipationSet in false anticipation
Je t'attendrai dans la cabine photoI'll be waiting in the photo booth
À la station de métroAt the underground station
Alors viens, viens, s'il te plaîtSo come away, won't you come away
On pourrait aller à...We could go to...
Deptford, Catford, Watford, Digberth, MansfieldDeptford, Catford, Watford, Digberth, Mansfield
Ahh n'importe où dans AlbionAhh anywhere in Albion
N'importe où dans AlbionAnywhere in Albion
N'importe où dans AlbionAnywhere in Albion
Classiques jaunisYellowing classics
Et canons à l'aubeAnd canons at dawn
Les gars du café et les casques de pithCoffee wallahs and pith helmets
Et une chanson anglaiseAnd an English song
Mmm... Classiques ReebokMmm... Reebok classics
Et canons à l'aubeAnd canons at dawn
Terribles seigneurs de guerre, bons seigneurs de guerreTerrible warlords, good Warlords
Et une chanson anglaiseAnd an English song
Oo si tu cherches un genre pas cherOo if you're looking for a cheap sort
Tout brillant de transpirationAll glint with perspiration
Il y a une file de quatre milesThere's a four-mile queue
Devant la centrale électrique désaffectéeOutside the disused power station
Alors viens, oh dis que tu viensNow come away, oh say you'll come away
On ira à...We'll go to...
Satsworth, Senford, Weovil, Woomoyle, NEW-CAST-LESatsworth, Senford, Weovil, Woomoyle, NEW-CAST-LE
Si tu cherches une fille pas chèreIf you are looking for a cheap tart
Ne brille pas de transpirationDon't glint with perspiration
Il y a une file de cinq milesThere's a five-mile queue
Devant la centrale électrique désaffectéeOutside the disused power station
Alors viens (viens), veux-tu venirNow come away (away), won't you come away
On ira à...We'll go to...
Bedtown, Oldham, Nunthorpe, Rowlam, BristolBedtown, Oldham, Nunthorpe, Rowlam, Bristol
N'importe où dans AlbionAaa-nywhere in Albion
N'importe où dans AlbionAnywhere in Albion
N'importe où dans AlbionAnywhere in Albion
N'importe où dans AlbionAnywhere in Albion
N'importe où dans Albion...Anywhere in Albion...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Doherty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: