Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 533

Soul Brother #1

Pete Rock & Cl Smooth

Letra

Frère d'âme #1

Soul Brother #1

C'est un frère d'âme douxHe's a sweet soul brother"

[pete rock][pete rock]
Frère d'âme #1, me voilà avec un nouveau styleSoul brother #1, here i come on the new tip
Enrobé comme un Nestlé, car je suis riche, épais et chocolatNestle coated right, cause i'm rich thick and chocolate
Branche n'importe quel micro, je parie que Pete Rock va l'enflammerPlug up any mic i'll bet you pete rock'll spark it
Les filles demandent toujours ce qu'il y a dans ma pocheHons always ask what's the bulge in my pocket
Je leur dis, "des billets," je les porte de haut en basI tell em, "papes," i rock them top to bottom
Je n'hésite jamais à dire ("mmm, je les ai")Never hesitate to say ("mmm i got them")
Oppressé sur la colline, de l'autre côté du coin tranquilleOppressed on the hillside, over on the chill-side
De la ville, alors allons-yOf town, so let's get down
Funky est le mot qui décrit ce frère en mission d'âmeFunky is the word describe this brother on a soul mission
Accrochant des morceaux rugueux, plus d'âme que la cuisine soulHookin rugged joints, more soul than the soul kitchen
CL ne gratte pas, donc je ne te laisserai pas démangerCl doesn't scratch, so i won't leave you itchin
Même les blancs disent, "Pete Rock déchire"White people even say, "pete rock is bitchin"
Plus dur que le plus dur, plus étrange que le plus étrangeHarder than the hardest, odder than the oddest
Je suppose que c'est juste parce que je suis plus malin que le plus malinI guess that's just because i'm smarter than the smartest
Alors recule, dégage le chemin chérie, car me voilàSo back up, clear the path hon cause here i come
Frère d'âme #1Soul brother #1

Je frappe plus fort qu'un coup de pied, rapide pour choper une filleI hit harder than a kick, quick to scoop a chick
Quand il s'agit de peaux, Pete Rock a du lourdWhen it comes to skinz, pete rock got it thick
Je ne suis pas ton gars moyen, un-deux au rythmeI'm not your average, everyday, one-two to the beat
Et ne t'arrête pas, balance la merde que je lâcheAnd don't stop, bust the shit i drop
Nouveau style pour les années 90, Pete Rock est un créateur de tendancesNew style for the 90's pete rock's a trendsetter
Je mentirais si je disais qu'il y a quelqu'un de mieuxI'd just be lyin if i said there's someone better
Tu peux demander à Greta, Greta avec la Jetta rougeYou can ask greta, greta with the red jetta
La chérie m'a bien traité et je suis content de l'avoir rencontréeHoney did me lovely and i'm glad that i met her
Je viens avec style après style, les MC's de pacotille essaient d'avalerI come style after style, sucker mc's try to swallow
Mais ils semblent dire que mon style est trop dur à suivreBut them seem to say my style's too hard to follow
Alors lève juste la main et rends hommage au #1So just raise your hand and give praise to the #1
Frère d'âme, qui garde la foule dans un état de transeSoul brother, who keeps the crowd in a daze
Pete Rock, et CL Smooth, et si ce n'est pas notre groovePete rock, and cl smooth and if it ain't our groove
Alors tu ne bougeras peut-être pasThen you might not move
Souviens-toi, car il n'y a pas besoin de s'inquiéterRemember, cause there's no need to worry none
Yo, frère d'âme #1Yo, soul brother #1

* Pete Rock coupe et gratte ** pete rock cuts and scratches *
Frère d'âme #1Soul brother #1

Respect à mon homme Grand PubaNuff respect to my man grand puba
Respect à mon homme Biz MarkieNuff respect to my man bizmarkie
Respect à mon homme CL SmoothNuff respect to my man cl smooth
Respect à EPMDNuff respect to epmd
Je suis comme de l'octane, avec tout à gagnerI'm like high octane, with everything to gain
Ceux qui essaient de s'attaquer à ça peuvent prendre cherThose who try to step to this can catch pain
Je garde un mag dans le coffre de ma Jag, au cas où un punkI keep a mag in the trunk of my jag, in case some punk fag
Veut en prendre une mauvaiseWants to catch one bad
Frère d'âme #1, et je ne suis pas venu pour faire le malinSoul brother #1, and i didn't come to riff
La finesse que je possède rendra le plus dur moins rigideThe finesse i posess will make the hardest unstiff
Je suis plein de motivation, je gère n'importe quelle situationI'm full of motivation handle any situation
La chérie a dit que je suis si smooth qu'ils devraient m'appeler lubrifiantHon said i'm so smooth they should call me lubrication
Monsieur Splendeur, un bon plieur de dosMr. splendor, a good back bender
Les chéries disent toujours, Pete, aime-moi tendrementHonies always say, pete love me tender
Appelle Pete Rock, CL Smooth si tu veux le boulot faitCall on pete rock, cl smooth if you want the job done
Frère d'âme #1Soul brother #1

....

"C'est un frère d'âme doux""he's a sweet soul brother"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Rock & Cl Smooth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección