Traducción generada automáticamente

Half Man, Half Amazing
Pete Rock
Mitad Hombre, Mitad Asombroso
Half Man, Half Amazing
[Pete Rock] Para todos mis compas del Bronx (¡Sí!)[Pete Rock] To all my Bronx niggaz (Yeah!)
"Y digo que ahora prepárense para menearse";And I say right about now get ready to get down
al ritmo funky del hombre al que llaman"to the funky sound of the man they call";
"Pete Rock" "y Method Man";";Pete Rock"; ";and Method Man";
[Method Man][Method Man]
Cabezas huecas, ¿qué? Cabezas de cereza... ¿qué?Dumbheads, what? Cherryheads.. what?
Cabezas de manzana, ¿qué qué qué?Appleheads, what what what?
(Meth-Tical, sabes cómo lo hacemos Dunn, sí(Meth-Tical, you know how we do Dunn, yeah
Dale, sabes a qué me refiero, así es)Hit it off you know what I mean, like this y'all)
P.R., llévalos al puente, ¡uhh!P.R., take them to the bridge, uhh!
Coro: Pete RockChorus: Pete Rock
Flota en esta magnífica pista sabiamente inteligenteFloat on this magnificient track wise intelligent
Todo estrella jamaiquino sí, el veterano del rapAll-star Jamerican yes the rap vet
Reafirma tu amenaza, ¿quién tiene el dinero para apostarReinforce your threat, who got the money to bet
contra el número uno, manteniendo la posiciónagainst the number one, holdin down the position
Aplasta la competencia con la edición limitadaCrush the competition with the limited edition
Rima de calibre pesado, derribando tu señal de pazHeavy caliber rhyme, shootin down ya peace sign
La guerra es real, corre y agarra tu escudoThe war's on for real, run grab ya shield
Oye Meth, toma el acero y hazles saber a estos gatos cuál es el tratoYo Meth, take the steel and let these cats know the deal
[Method Man][Method Man]
Estilo ardiente, Iron Lung en esta colaboraciónStyle blazin, Iron Lung on this collaboration
Dinero para llevar, no estoy sudando la confrontaciónMoney for the takin I ain't sweatin confrontation
Con P.R.ah, somos los hombres del mañanaWith P.R.ah, we beez the mens of tomorrow
Maestro, licencia para matar, trayendo el horrorMaster, license to kill, bringin the horror
a tu casa como Amityville, manteniéndolo más que realto ya house like Amityville, keepin it more than real
Los compas no deben sentir, Hot Nicks ya sabes cómo esNiggas ain't supposed to feel, Hot Nicks ya know the deal
Si lees el currículum, a quién le importa lo que digan los compasIf you read the resume, gives a fuck what niggaz say
Botas Timberland para allanar el camino, aquí vengo a salvar el díaTimb boots to pave the way, here I come to save the day
Sí, deteniendo la maldita prensa, transformándome en Mister MefYes stoppin the fuckin press, transform to Mister Mef
Ves ese logo en mi pecho, salvando a una dama en apurosSee that logo on my chest, save a damsel in distress
Mierda caliente, en la canción, hay que Obtenerlo Hasta Que Se AcabeHot shit, in the song, got to Get Until It's Gone
Los chicos quieren pelear, serán golpeados y cagadosKids wanna get it on get smacked up and shit upon
Hasta que demuestres lo contrario, ¿crees que puedes conmigo?Right til ya prove me wrong, think you can do me hunh?
¿No podemos simplemente llevarnos bien, en esta Babilonia moderna?Can't we all just get along, in this modern Babylon?
Duelando con mi némesis, estableciendo leyesDueling with my nemesis, layin down laws
No empieces si no puedes terminarlo, ¡te lo digo Pah!Don't start if you can't finish it, I'm telling you Pah!
Tengo el poder de una lluvia de meteoritos, cayendoGot the power of a meteor shower, comin down
sobre todos ustedeson all ya co



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: