Traducción generada automáticamente

Abiyoyo
Pete Seeger
Abiyoyo
Once upon a time there was a little boy, who played a ukulele. He'd go around town: clink, clunk, CLONK! Of course, the grownups would be busy, and they'd say:
"Take that thing out of here. We're talking. Git!" And they'd kick him out of the house.
Not only that. The boy's father would get in trouble, too. His father was a magician. He had a magic wand. He could go Zoop! with it, and make things disappear.
But the father was a terrible practical joker. He'd come up to someone just about to drink a nice glass of...something. Zoop! The glass would disappear. He'd come up to someone doing a hard job of work - maybe sawing a log of wood: zzt, zzt, zzt. Up comes the father: Zoop! And the saw would disappear. He'd come up to someone just about to sit down after a hard day's work, and zoop! no chair.
People got tired of all this. They said to the father: "You get out of here too. Take your magic wand and your practical jokes and you and your son, just git!"
And the boy and his father, they ostracized them. That means, they made 'em live on the outskirts of town.
(Banjo starts a low, menacing strum)
Now, in this town they used to tell stories. The old people used to tell stories about the monsters and giants that lived in the old days! They used to tell a story about Abiyoyo. They said he was as tall as a house, and could eat...people...up. (Of course, nobody believed it, but they told the stories anyway).
But one day, one day, the sun rose, blood red over the hill. And the first people that got up and looked out of their window - they saw a great big shadow in front of the sun. And they could feel the whole ground shake (Stomp, stomp.)
Women screamed. Strong men fainted. They said. Run for your lives! Abiyoyo's coming!
Down through the fields he came. He came to the sheep, pasture and grabs a whole sheep. Yeowp! He eats it down in one bite. He comes to the cow pasture. Yuhk!
Just then the boy and his father woke up. I think they'd been up late the night before at a party. The boy rubbed his eyes and said:
"Hey, paw, what's coming over the fields?" The father said: "Oh, son. It's Abiyoyo. Oh, if only I could get him to lie down. I could get him to disappear."
The boy said, "Come with me father." He grabbed his father by one hand. The father grabbed the magic wand, and the boy grabbed his ukulele. Over the fields they went, right up to where Abiyoyo was.
People screamed "Don't go near him! He'll eat you alive!"
There was Abiyoyo. He had long fingernails, 'cause he never cut 'em. He had slobbery teeth 'cause he never brushed them. Matted hair, 'cause he never combed it. Stinking feet, 'cause he never washed them. He was just about to come down with his claws, when the boy whipped out his ukulele.
Abiyoyo, Abiyoyo Abiyoyo, Abiyoyo Abiyoyo, yo yoyo yo yoyo Abiyoyo, yo yoyo yo yoyo Abi...
Well, the monster had never heard a song about himself before, and a foolish grin spread across his face. And started to dance.
ABIYOYO, ABIYOYO, The boy went faster.
ABIYOYO, YO YOYO, YO YOYO ABIYOYO, YO YOYO...
The giant got out of breath. He staggered. He fell down flat on the ground.
Zoop, zoop! went the father with his magic want, and Abiyoyo disappeared.
People streamed out of their houses, and ran across the fields. They said: "Why, he's gone, he's disappeared!"
They said: "Come on back to town. Bring your damn ukulele;
We don't care."
And they all sang:
Abiyoyo, Abiyoyo
Abiyoyo, Abiyoyo
Abiyoyo, yo yoyo yo yoyo
Abiyoyo. yo yoyo yo yoyo.
Abiyoyo
Había una vez un niño que tocaba el ukelele. Recorría la ciudad: cling, clong, CLONK! Por supuesto, los adultos estaban ocupados y decían: '¡Quita eso de aquí! Estamos hablando. ¡Fuera!' Y lo echaban de la casa.
No solo eso. El padre del niño también se metía en problemas. Su padre era un mago. Tenía una varita mágica. Podía hacer Zoop! con ella y hacer desaparecer cosas.
Pero el padre era un bromista terrible. Se acercaba a alguien a punto de beber un buen vaso de...algo. ¡Zoop! El vaso desaparecía. Se acercaba a alguien que estaba haciendo un trabajo duro, tal vez cortando un tronco de madera: zzt, zzt, zzt. Llegaba el padre: ¡Zoop! Y la sierra desaparecía. Se acercaba a alguien a punto de sentarse después de un día de trabajo duro, y ¡zoop! no había silla.
La gente se cansó de todo esto. Le dijeron al padre: 'Lárgate de aquí también. Lleva tu varita mágica y tus bromas y tú y tu hijo, ¡fuera!'
Y el niño y su padre, los marginaron. Eso significa, los hicieron vivir en las afueras de la ciudad.
(Arranca un banjo con un tono bajo y amenazante)
Ahora, en esta ciudad solían contar historias. Los ancianos solían contar historias sobre los monstruos y gigantes que vivían en los viejos tiempos. Solían contar una historia sobre Abiyoyo. Decían que era tan alto como una casa y podía comer...gente... (Por supuesto, nadie lo creía, pero contaban las historias de todos modos).
Pero un día, un día, el sol se levantó, rojo sangre sobre la colina. Y las primeras personas que se levantaron y miraron por la ventana, vieron una gran sombra delante del sol. Y podían sentir que toda la tierra temblaba (Pisadas, pisadas).
Las mujeres gritaban. Los hombres fuertes se desmayaban. Decían: ¡Corran por sus vidas! ¡Abiyoyo viene!
Bajó por los campos. Llegó al pasto de las ovejas, agarró una oveja entera. ¡Yeowp! Se la comió de un bocado. Llegó al pasto de las vacas. ¡Yuhk!
Justo en ese momento el niño y su padre se despertaron. Creo que habían estado despiertos hasta tarde la noche anterior en una fiesta. El niño se frotó los ojos y dijo: 'Oye, papá, ¿qué viene por los campos?' El padre dijo: 'Oh, hijo. Es Abiyoyo. Oh, si tan solo pudiera hacerlo acostarse. Podría hacerlo desaparecer.'
El niño dijo: 'Ven conmigo, papá.' Agarró a su padre de una mano. El padre agarró la varita mágica y el niño agarró su ukelele. A través de los campos fueron, directo a donde estaba Abiyoyo.
La gente gritaba '¡No te acerques a él! ¡Te comerá vivo!'
Allí estaba Abiyoyo. Tenía uñas largas, porque nunca se las cortaba. Tenía dientes babosos porque nunca se los cepillaba. Pelo enmarañado porque nunca se lo peinaba. Pies apestosos porque nunca se los lavaba. Estaba a punto de bajar con sus garras, cuando el niño sacó su ukelele.
Abiyoyo, Abiyoyo Abiyoyo, Abiyoyo Abiyoyo, yo yoyo yo yoyo Abiyoyo, yo yoyo yo yoyo Abi...
Bueno, el monstruo nunca había escuchado una canción sobre él antes, y una sonrisa tonta se extendió por su rostro. Y comenzó a bailar.
ABIYOYO, ABIYOYO, El niño tocaba más rápido.
ABIYOYO, YO YOYO, YO YOYO ABIYOYO, YO YOYO...
El gigante se quedó sin aliento. Tropezó. Cayó de bruces al suelo.
Zoop, zoop! fue el padre con su varita mágica, y Abiyoyo desapareció.
La gente salió corriendo de sus casas y corrió por los campos. Decían: '¡Se fue, desapareció!'
Decían: 'Vuelve a la ciudad. Trae tu maldito ukelele; no nos importa.'
Y todos cantaron:
Abiyoyo, Abiyoyo
Abiyoyo, Abiyoyo
Abiyoyo, yo yoyo yo yoyo
Abiyoyo. yo yoyo yo yoyo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Seeger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: