Traducción generada automáticamente

Garbage
Pete Seeger
Basura
Garbage
Mister Thompson llama al camarero, pide un bistec con papa al hornoMister Thompson calls the waiter, orders steak and baked potato
Luego deja el hueso y los restos y nunca come las cáscaras;Then he leaves the bone and gristle and he never eats the skins;
El mesero viene y se lo lleva, con un tos contamina todoThe busboy comes and takes it, with a cough contaminates it
Y lo pone en un bote con restos de café y latas de sardinas;And puts it in a can with coffee grinds and sardine tins;
El camión pasa los viernes y se lo lleva todo;The truck comes by on Friday and carts it all away;
Y mil camiones iguales convergen en la bahía, oh,And a thousand trucks just like it are converging on the Bay, oh,
Basura (basura, basura, basura) ¡Basura!Garbage (garbage, garbage, garbage) Garbage!
Estamos llenando el mar de basura (basura...)We're filling up the sea with garbage (garbage...)
¿Qué haremos cuando no haya lugarWhat will we do when there's no place left
Para poner toda la basura? (basura...)To put all the garbage? (garbage...)
El Sr. Thompson arranca su Cadillac y lo lleva por la autopistaMr. Thompson starts his Cadillac and winds it down the freeway track
Dejando amigos y vecinos en una neblina de hidrocarburos;Leaving friends and neighbors in a hydro-carbon haze;
Se une a muchos autos más pequeños que envían gases a las estrellas.He's joined by lots of smaller cars all sending gases to the stars.
Allí forman una nube ardiente que cuelga por treinta días.There they form a seething cloud that hangs for thirty days.
Y el sol se filtra en ella con una lengua ultravioleta.And the sun licks down into it with an ultraviolet tongue.
Hasta que se convierte en smog y se asienta y termina en nuestros pulmones, oh,Till it turns to smog and settles down and ends up in our lungs, oh,
Basura (basura...) ¡Basura!Garbage (garbage...) Garbage!
Estamos llenando el cielo de basura (basura...)We're filling up the sky with garbage (garbage...)
¿Qué haremosWhat will we do
Cuando no quede nada más que respirar que basura (basura...)When there's nothing left to breathe but garbage (garbage...)
Al llegar a casa y quitarse los zapatos, se acomoda con las noticias de la noche,Getting home and taking off his shoes he settles down with the evening news,
Mientras los niños hacen la tarea con la TV en un oído.While the kids do homework with the TV in one ear
Mientras Superman por milésima vez vende muñecas parlantes y combate el crimenWhile Superman for the thousandth time sells talking dolls and conquers crime
Aprenden diligentemente la fecha de nacimiento de Paul Revere.Dutifully they learn the date of birth of Paul Revere.
En el periódico hay un artículo sobre el segundo nombre del alcalde,In the paper there's a piece about the mayor's middle name,
Y logra terminarlo a tiempo para ver el juego de bingo de las estrellas, oh,And he gets it done in time to watch the all-star bingo game, oh,
Basura (basura...)Garbage (garbage...)
Estamos llenando nuestras mentes de basuraWe're filling up our minds with garbage
Basura (basura...)Garbage (garbage...)
¿Qué haremos cuando no quede nada más que leerWhat will we do when there's nothing left to read
Y no quede nada más que necesitarAnd there's nothing left to need
Y no quede nada más que verAnd there's nothing left to watch
Y no quede nada más que tocarAnd there's nothing left to touch
Y no quede nada más en lo que caminarAnd there's nothing left to walk upon
Y no quede nada más en lo que hablarAnd there's nothing left to talk upon
Nada más que verNothing left to see
Y no quede nada más que ser queAnd there's nothing left to be but
Basura (basura...)Garbage (garbage...)
En la fábrica del Sr. Thompson, están fabricando árboles de Navidad de plásticoIn Mister Thompson's factory, they're making plastic Christmas trees
Completos con guirnaldas plateadas y un soporte geodésico.Complete with silver tinsel and a geodesic stand
El plástico se mezcla en enormes tanques de alguna conglomeraciónThe plastic's mixed in giant vats from some conglomeration
Que ha sido extraída desde lo profundo de la tierra o extraída de la tierra.That's been piped from deep within the earth or strip-mined from the land.
Y si cuestionas algo, ellos dicen, '¿Por qué, no ves?And if you question anything, they say, "Why, don't you see?
Es absolutamente necesario para la economía', oh,It's absolutely needed for the economy," oh,
¡Oh, Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!Oh, Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
¡Sus acciones y bonos, toda basura!There stocks and their bonds -- all garbage!
¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
¿Qué harán cuando su sistema se derrumbeWhat will they do when their system goes to smash
No haya valor en su efectivoThere's no value to their cash
No haya dinero que ganarThere's no money to be made
Pero hay un mundo por pagarBut there's a world to be repaid
Sus hijos leerán en libros de historiaTheir kids will read in history books
Sobre financieros y otros estafadoresAbout financiers and other crooks
Y feudalismo, y esclavitudAnd feudalism, and slavery
Y armas nucleares y toda su astuciaAnd nukes and all their knavery
A la papelera de la historia serán relegadosTo history's dustbin they're consigned
Junto con muchos otros tipos de basura.Along with many other kinds of garbage.
¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Seeger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: