Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

The Ballad Of Harry Bridges

Pete Seeger

Letra

La Balada de Harry Bridges

The Ballad Of Harry Bridges

Déjame contarte sobre un marinero, Harry Bridges es su nombre,Let me tell you of a sailor, Harry Bridges is his name,
Un líder sindical honesto a quien los jefes intentaron incriminar,An honest union leader whom the bosses tried to frame,
Dejó su hogar en Australia, para navegar por los mares,He left home in Australia, to sail the seas around,
Navegó a través del océano para llegar a la ciudad de Frisco.He sailed across the ocean to land in Frisco town.

Solo existía un sindicato de empresa, los jefes tenían el control,There was only a company union, the bosses had their way.
Un trabajador debía hacer fila por un miserable dólar al día,A worker had to stand in line for a lousy dollar a day.
Cuando Harry Bridges habló, 'Nosotros, los trabajadores, debemos ser astutos,When up spoke Harry Bridges, "Us workers got to get wise.
Nuestras esposas e hijos morirán de hambre si no nos organizamos.'Our wives and kids will starve to death if we don't get organized."

[Estribillo] (DESPUÉS DE LA MAYORÍA O TODOS LOS VERSOS):[Chorus] (AFTER MOST OR ALL VERSES):
Oh, el FBI está preocupado, los jefes están asustados,Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared
No pueden deportar a seis millones de hombres que saben.They can't deport six million men they know.
Y no vamos a dejar que envíen a Harry por sobre el mar,And we're not going to let them send Harry over the seas.
Lucharemos por Harry Bridges y construiremos el CIO.We'll fight for Harry Bridges and build the CIO.

Encendieron una gran fogata junto a la Línea Matson esa noche,They built a big bonfire by the Matson Line that night.
Arrojaron sus libros de delatores y dijeron que íbamos a luchar,They threw their fink books in it and they said we're going to fight.
Deben pagar un salario digno o nos iremos,You've got to pay a living wage or we're going to take a walk.
Se lo dijeron a los jefes pero los jefes no quisieron hablar.They told it to the bosses but the bosses wouldn't talk.

Dijeron que solo quedaba una forma de firmar ese contrato,They said there's only one way left to get that contract signed.
Y en todo el puerto arrojaron su piquete.And all around the waterfront they threw their picket line.
Lo llamaron Jueves Sangriento, el quinto día de julio,They called it Bloody Thursday, the fifth day of July,
Cuatrocientos hombres resultaron heridos y dos quedaron para morir.Four hundred men were wounded and two were left to die.

Eso fue hace siete años y desde entonces,Now that was seven years ago and in the time since then
Harry ha organizado a miles más y los ha convertido en hombres sindicales.Harry's organized thousands more and made them union men.
'Debemos intentar sobornarlo,' dijeron los jefes navieros,"We must try to bribe him," the shipping bosses said,
'Y si no acepta el soborno, diremos que es un rojo.'"And if he won't accept the bribe, we'll say that he's a red."

Los jefes llevaron un juicio para deportarlo por sobre el mar,The bosses brought a trial to deport him over the seas,
Pero el juez dijo, 'Es un hombre honesto, debo liberarlo,'But the judge said, "He's a honest man, I got to set him free,"
Luego trajeron otro juicio para incriminarlo si podían,Then they brought another trial to frame him if they can.
Pero cada trabajador está junto a Harry Bridges.But right by Harry Bridges stands every working man.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pete Seeger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección