Traducción generada automáticamente
Stop Hurting People
Pete Townshend
Deja de lastimar a la gente
Stop Hurting People
Un amor nacido una vez debe nacer pronto de nuevo
A love born once must soon be born again
Una chispa que ardía, luego murió, dejando cenizas para ser avivadas
A spark that burned, then died, leaving cinders to be fanned
Por el viento y la llama lanzada
By the wind and thrown flame
Llamas como lenguas apasionadas en un momento estallan
Flames like tongues impassioned in a moments burst.
Dime amigo, ¿por qué te aleje de tu propio corazón?
Tell me my friend- why do you stand aloof from your own heart
La verdad te confronta - la verdad te confronta como el mar
The truth confronts you-the truth confronts you as the sea
Aplastar sin detalles
Crushing with out detail
Apasionado y desapegado
Impassioned and detached,
Matar con amor y poder en el nombre de Dios
Killing with love and power in God's name.
La gente deja de herir a la gente, la gente deja de herir a
People stop hurting people, People stop hurting people
El amor conquista poses, el amor rompe posturas, el amor aplasta ángeles en negro
Love conquers poses, love smashes stances, love crushes angels into black
Así que tú, sin duda, sabes que tu primer amor es el último
So you, without question, know your first love is your last.
Y nunca más volverás a amar
And you will never-never-never-love again.
Siempre quise caminar con ella a los restaurantes, (Un cuento pegajoso)
I always wished to walk with her into restaurants,(A clammy tale)
Para ser visto junto a ella en el bar público
To be seen beside her at the public bar foot rail
Siempre quise ser emparejada con ella
I always wanted to be matched with her
Sin embargo, su belleza era tan diferente a la mía
Yet her beauty was so different to mine
Mi «belleza» necesita un entendimiento y un conocimiento de lo que soy
My "beauty" needs an understanding and a knowledge of what I am.
La suya es suficiente ganada a través de eones; porque eso es lo que es la verdadera belleza
Hers is enough earned thru eons; for that is what true beauty is
El regalo del tiempo a la humildad perfecta
Time's gift to perfect humility.
¿Puedo ser emparejado contigo otra vez?
May I be matched with you again
Sé que el partido es malo
I know the match is bad
Pero Dios me ayude
But God help me
¿Puedo ser emparejado contigo otra vez?
May I be matched with you again
Sé que el partido es malo
I know the match is bad
Pero Dios me ayude
But God help me
¿Puedo ser emparejado contigo otra vez?
May I be matched with you again
Sé que el partido es malo
I know the match is bad
Pero Dios me ayude
But God help me
Sin tu fósforo no hay llama
Without your match there is no flame
La gente deja de herir a la gente
People stop hurting people
La gente deja de herir a la gente
People stop hurting people
La gente deja de herir a la gente
People stop hurting people
La gente deja de herir a la gente
People stop hurting people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Townshend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: