Traducción generada automáticamente

Die Kleine Kneipe
Peter Alexander
Die Kleine Kneipe
Der Abend senkt sich auf die Dächer der Vorstadt
die Kinder im Hof müssen heim.
Die Krämersfrau fegt das Trottoir vor dem Laden
ihr Mann trägt die Obstkisten rein.
Der Tag ist vorüber
die Menschen sind müde
doch viele gehn nicht gleich nach Haus
denn drüben klingt aus einer offnen Türe
Musik auf den Gehsteig hinaus.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
da wo das Leben noch lebenswert ist
dort in der Kneipe in unserer Straße
da fragt dich keiner was du hast oder bist.
Die Postkarten dort an der Wand in der Ecke
das Foto vom Fußballverein
das Stimmengewirr
die Musik aus der Jukebox
all das ist ein Stückchen Daheim.
Du wirfst eine Mark in den Münzautomaten
schaust anderen beim Kartenspiel zu
und stehst mit dem Pils in der Hand an der Theke
und bist gleich mit jedem per Du.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
. . . . .
Man redet sich heiß und spricht sich von der Seele
was einem die Laune vergällt.
Bei Korn und bei Bier findet mancher die Lösung
für alle Probleme der Welt.
VVer Hunger hat
der bestellt Würstchen mit Kraut
weil es andere Speisen nicht gibt.
Die Rechnung
die steht auf dem Bierdeckel drauf
doch beim Wirt hier hat jeder Kredit.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
El Pequeño Bar
El atardecer se cierne sobre los techos de los suburbios
los niños en el patio deben irse a casa.
La mujer del tendero barre la acera frente a la tienda
su esposo lleva las cajas de frutas adentro.
El día ha terminado
la gente está cansada
pero muchos no se van directamente a casa
porque al otro lado suena desde una puerta abierta
música que llega hasta la acera.
El pequeño bar en nuestra calle
donde la vida aún vale la pena
allí en el bar de nuestra calle
nadie te pregunta qué tienes o quién eres.
Las postales en la pared en la esquina
la foto del equipo de fútbol
el murmullo de voces
la música de la rockola
todo eso es un pedacito de hogar.
Tiras una moneda en la máquina expendedora
observas a otros jugar a las cartas
y te paras con la cerveza en la mano en la barra
y estás en confianza con todos.
El pequeño bar en nuestra calle
. . . . .
Uno se calienta hablando y se desahoga
sacando de su pecho lo que le amarga el ánimo.
Con aguardiente y cerveza, algunos encuentran la solución
para todos los problemas del mundo.
Quien tiene hambre, pide salchichas con chucrut
porque no hay otros platos.
La cuenta
está escrita en la servilleta de cerveza
pero en este bar, todos tienen crédito.
El pequeño bar en nuestra calle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Alexander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: