Traducción generada automáticamente

Between Us
Peter Bradley Adams
Entre Nosotros
Between Us
Hey extraño o puedo llamarte mi propioHey stranger or may I call you my own
Sé que no te conozco, pero hay un lugar en el que te he visto antesI know I don't know you, but there's somewhere I've seen you before
Sea cual sea tu nombre, hagas lo que hagasWhatever your name is, whatever you do
No hay nada entre nosotros que esté dispuesto a perderThere's nothing between us I'm willing to loose
Llámame si alguna vez nuestros caminos pueden colisionarJust call me if ever our paths may colide
Quiero que me llames bajo estos cielos oscurecidosI want you to call me under these darkened sky's
A quienquiera que ames, a quienquiera que besesWhoever you love, whoever you kiss
El vagar entre nosotros que estoy dispuesto a echar de menosThe wandering between us I'm willing to miss
Ahora estoy a la deriva sobre los océanos profundosNow I'm drifting out over deep oceans
Y la marea no me llevará de vueltaAnd the tide won't take me back in
Y estas noches desesperadas te llamaré una y otra vezAnd these desperate nights I'll call you again and again
Hay un consuelo, comodidad en las cosas que creemosThere's a comfort, comfort in things we believe
Aparte del peligro, querer las cosas que no puedo verOther than danger, wanting the things I can't see
Dondequiera que vivas ahora, dondequiera que caminesWherever you live now, wherever you walk
Esta distancia entre nosotros estoy dispuesto a cruzarThis distance between us I'm willing to cross
Ahora estoy a la deriva sobre los océanos profundosNow I'm drifting out over deep oceans
Y la marea no me llevará de vueltaAnd the tide won't take me back in
Y estas noches desesperadas te llamaré una y otra vezAnd these desperate nights I'll call you again and again
Ahora estoy a la deriva sobre los océanos profundosNow I'm drifting out over deep oceans
Y la marea no me llevará de vueltaAnd the tide won't take me back in
Y estas noches desesperadas te llamaré una y otra vezAnd these desperate nights I'll call you again and again
Hey extraño o puedo llamarte mi propioHey stranger or may I call you my own
Sé que no te conozco, pero hay un lugar en el que te he visto antesI know I don't know you, but there's somewhere I've seen you before.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Bradley Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: