Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56

Through The Cracks

Peter Capaldi

Letra

À Travers les Fissures

Through The Cracks

Elle s'est mariée trop jeune, est devenue triste et a crashé la voitureShe got married too young, got sad and crashed the car
Il était un garçon à la fenêtreHe was a boy at the window
Avec un cœur fragile et une guitare de catalogueWith a dicky heart and a catalogue guitar
Ils se sont rencontrés le jour où ils ont fait sauter la clôtureThey met on the day they blew up the fence
L'enfance envolée dans une explosion de dynamiteChildhood gone in a dynamite blast
Elle s'est surprise à mordreShe found herself taking bites
Jésus a regardé et a ditJesus stared and said

Allons tomberLet's go falling
Allons tomberLet's go falling
Allons tomber à travers les fissuresLet's go falling through the cracks
La planète brûle, les vies tournentThe planet's burning, the lives are churning
Les singes ont des bâtons, et ils arrivent le matinThe apes have got sticks, and they're coming in the morning
Alors allons tomber, tomber à travers les fissuresSo let's go falling, falling through the cracks

Ils se sont réunis, puis se sont séparésThey got it together, they pulled it apart
Ils ont fait toutes les choses qu'on fait dans le noirThey did all the things that you do in the dark
Elle a dit : Je pouvais le dire, parce que tu portes la bombeShe said: I could tell, 'cause you carry the bomb
Tu sais que le deal commence dès le départYou know the deal begins at the start
L'avenir est là pour te rattraper, et le passé aussiThe future's out to get you, and so is the past
Tout ce que tu peux faire, c'est garder le pied sur l'accélérateurAll you can do is keep your foot on the gas
Alors faisons des traces et en finissons avec tout çaSo let's make tracks and be done with it all
Laissons les étoiles s'entrechoquer et le synthétiseur tomberLet the stars collide and the synthesizer fall

Allons tomberLet's go falling
Allons tomberLet's go falling
Allons tomber à travers les fissuresLet's go falling through the cracks
La planète brûle, les vies tournentThe planet's burning, the lives are churning
Les singes ont des enjeux, et ils arrivent le matinThe apes have got stakes, and they're coming in the morning
Alors allons tomber, tomber à travers les fissuresSo let's go falling, falling through the cracks

Qui fabrique les pilules qui apaisent la douleurWho makes the pills that take the pain
Et la rendent douce comme la pluie qui tombeAnd make it soft as falling rain
Qui tombe sur ton visage et le mienThat falls upon your face and mine
Volent nos sens, engloutissent des viesSteals our senses, swallows lives
Et les envoient tomber ?And sends them falling?
Les vois-tu tomberSee them falling
Oh, ils tombentOh, they are falling
À travers les fissuresThrough the cracks

J'ai essayé si fort de te rattraperI tried so hard to catch you
De te tirer des profondeursTo pull you from the depths
Mais les petits rois de l'industrieBut the little kings of industry
Ils t'avaient inclus dans leurs plansThey'd set you in their plans
Mais je ne t'oublierai pas, mes légendairesBut I will not forget you, my legendary ones
Je te vois dans ton innocence, je te vois au soleilI see you in your innocence, I see you in the sun
Un jour nous serons ensemble, même si tu es loin du mondeOne day we'll together, though you're far beyond the world
Ensemble et pour toujours, nous chanterons ta plus grande chansonTogether and forever, we will sing your greatest song

Allons tomberLet's go falling
Allons tomberLet's go falling
Allons tomber à travers les fissuresLet's go falling through the cracks
La planète brûle, les vies tournentThe planet's burning, the lives are churning
Les singes ont des enjeux, et ils arrivent le matinThe apes have got stakes, and they're coming in the morning
Alors allons tomber, tomber à travers les fissuresSo let's go falling, falling through the cracks

Je n'attends pas à ton arrêt de bus, je ne fais pas la queue pour toiI'm not waiting at your bus stop, I'm not standing in your queue
Tu peux te faire foutre avec ton bon matin, et tous les journaux aussiYou can fuck good morning break, and all the papers too
Je ne vais pas supporter tes conneries, je ne vais pas m'agenouiller pour ton fricI'm not standing for your nonsense, I'm not kneeling for your cash
J'ai des rayures, et j'ai des cheveux, et j'ai des seaux de panacheI've got streaks, and I've got hair, and I've got buckets of panache
Je ne vais pas supporter ton hymne, je ne vais pas chanter pour toi encoreI'm not standing for your anthem, I'm not singing for you again
Je ne danse pas sur ta glace, je ne renonce pas à mes péchésI'm not dancing on your ice, I'm not giving up my sins
Tu ne vas jamais me rattraper, tu ne vas jamais essayerYou're never gonna catch me, you're never gonna try
Parce qu'au fond, tu m'aimes en cachette.'Cause deep down inside you love me on the slide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Capaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección