Traducción generada automáticamente

Last of The English Roses
Peter Doherty
La última de las rosas inglesas
Last of The English Roses
Cariño, cariñoHoney, honey
Vaya, te veías elegante con la vieja bufanda verde de tu madreMy, you did look dapper in your mothers old green scarf
Con los pantalones de tu famosa tía Aurthur puestosWith your famous Auntie Aurthur's trousers on
Fuiste abofeteado por esa zorraYou were slapped by that slapper
Y cómo todos nos reímosAnd how we all laughed
Pero ella se rió más fuerteBut she laughed the loudest
Oh en el '93Oh in '93
Podrías encantar a las abejasYou could charm the bees nees of the bees
'Atrevido' dirías y todos nos caíamos rodando"Cheeky" you'd say and we all fell around
Rodando por el patio de recreoRolling 'round the playground
'Picante' dirías y todos nos caíamos rodando"Saucy" you'd say and we all fell about
Rodando por el patio de recreoRolling 'round the playground
En el '94In the '94
Todos cantamosWe all sang
Saltando y bailando de la manoSkipping and dancing hand in hand
Sí, con todos los chicos juntosYeah with all the boys together
Y todas las chicas juntasAnd all the girls together
Ella es la última de las rosas inglesasShe's the last of the English roses
Ella es la última de las rosas inglesasShe's the last of the English roses
(Desearía estar tan despierto de nuevo)(I wish to be so whirl awake again)
Ella distingue sus Rodneys de sus StanleysShe knows her Rodneys from her Stanleys
Y sus Kappas de sus ReeboksAnd her Kappas from her Reeboks
Y su chichi de su tatuajeAnd her tit from her tat
Y Winstons de sus EnoksAnd Winstons from her Enoks
Está bien y toma lo que yoIt's fine and take what I
Saliendo, cobrando vidaComing out, coming alive
Alrededor de la mesa de billarRound the Snooker table
Bailas el Frutti-TuttiYou dance the Frutti-Tutti
Casi derramó su cervezaShe almost spilled her lager
Brindando por chicas de gran bellezaToasting girls of great beauty
Pero el cierre pasóBut the closing moved by
Llegando a la mayoría de edad, cobrando vidaComing of age, coming alive
Todos los chicos juntosAll the boys together
Y todas las chicas juntasAnd all the girls together
Ella es la última de las rosas inglesasShe's the last of the English roses
Ella es la última de las rosas inglesasShe's the last of the English roses
Sí, ella es la última de las rosas inglesasYeah she's the last of the English roses
Ella es la última, última de las inglesasShe's the last of, last of the English
Rosas inglesasEnglish roses
Ah, a veces no puedes cambiarAh sometimes you can't change
No habrá lugarThere'll be no place
Esta noche, digamos en mi casaCe soir, disons chez moi
Finalmente cuento contigoEnfin je compte de toi
Te coqueteo con la rosa místicaJe te drague la rose mystique
¿Conoces la rosa mística?Tu l'ar rose mystique?
¡Vamos, hazlo!Ha, vas-y
Es mi mundo de solC'est mon monde de soleil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Doherty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: