Traducción generada automáticamente

Sledgehammer
Peter Gabriel
Marteau-pilon
Sledgehammer
Hé, hé, toiHey, hey, you
Dis-moi, comment ça va ?Tell me how have you been?
Tu pourrais avoir un train à vapeurYou could have a steam train
Si tu posais juste tes railsIf you'd just lay down your tracks
Tu pourrais avoir un avion qui voleYou could have an aeroplane flying
Si tu ramènes ton ciel bleuIf you bring your blue sky back
Tout ce que tu as à faire, c'est de m'appelerAll you do is call me
Je serai tout ce dont tu as besoinI'll be anything you need
Tu pourrais avoir un grand huitYou could have a big dipper
Montant et descendant, tout autour des viragesGoing up and down, all around the bends
Tu pourrais avoir une auto tamponneuse, qui cogneYou could have a bumper car, bumping
Cette fête ne s'arrête jamaisThis amusement never ends
Je veux être ton marteau-pilonI wanna be your sledgehammer
Pourquoi tu n'appelles pas mon nom ?Why don't you call my name?
Ouais, oh, laisse-moi être ton marteau-pilonYeah, oh, let me be your sledgehammer
Ce sera mon témoignageThis will be my testimony
Montre-moi ton enclos à fruitsShow me 'round your fruitcage
Parce que je serai ta petite abeille'Cause I will be your honey bee
Ouvre ton enclos à fruitsOpen up your fruitcage
Où les fruits sont aussi sucrés que possibleWhere the fruit is as sweet as can be
Je veux être ton marteau-pilonI wanna be your sledgehammer
Pourquoi tu n'appelles pas mon nom ?Why don't you call my name?
Ouais, tu ferais mieux d'appeler le marteau-pilonYeah, you'd better call the sledgehammer
Rassure-toiPut your mind at rest
Je vais être le marteau-pilonI'm going to be the sledgehammer
Ça peut être mon témoignageThis can be my testimony
Ouais, je suis ton marteau-pilonYeah, I'm your sledgehammer
Qu'il n'y ait aucun doute là-dessusLet there be no doubt about it
(Marteau, marteau)(Sledge, sledge)
(Marteau-pilon)(Sledgehammer)
Je fais les choses bienI get it right
J'ai arrêté cette habitude (arrêté cette habitude, arrêté cette habitude)I kicked the habit (kicked the habit, kicked the habit)
J'ai perdu ma peau (perdu ma peau)Shed my skin (shed my skin)
C'est du nouveau (c'est du nouveau)This is the new stuff (this is the new stuff)
Je vais danser dedans (on peut aller danser dedans)I go dancing in (we can go dancing in)
Oh, ne veux-tu pas te montrer pour moi ? (Montre-toi pour moi)Oh, won't you show for me? (Show for me)
Je me montrerai pour toi (me montrer pour toi)I will show for you (show for you)
Montre-toi pour moi (montre-toi pour moi)Show for me (show for me)
Oh, je me montrerai pour toiOh, I will show for you
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je parle de toiYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I do mean you
(Montre-toi pour moi)(Show for me)
Seulement toiOnly you
Tu es là pour moiYou been coming through
(Montre-toi pour toi)(Show for you)
Je vais construire cette puissanceI'm gonna build that power
Construire, construire cette puissance, héBuild, build up that power, hey
(Montre-toi pour moi)(Show for me)
J'ai nourri le rythmeI've been feeding the rhythm
J'ai nourri le rythmeI've been feeding the rhythm
(Montre-toi pour toi)(Show for you)
Je vais sentir cette puissance, hé, grandir en toiGonna feel that power, hey, build in you
(Montre-toi pour moi)(Show for me)
Ouais, viens, viens, aide-moi à faireYeah, come on, come on, help me do
Viens, viens, aide-moi à faireCome on, come on, help me do
Montre-toi pour toiShow for you
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, toiYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
(Montre-toi pour moi)(Show for me)
J'ai nourri le rythmeI've been feeding the rhythm
J'ai nourri le rythmeI've been feeding the rhythm
(Montre-toi pour toi)(Show for you)
C'est ce qu'on fait, faitIt's what we're doing, doing
Toute la journée et la nuitAll day and night
(Montre-toi pour moi)(Show for me)
Viens, viens, aide-moi à faireCome on, come on, help me do
Viens, viens, aide-moi à faireCome on, come on, help me do
(Montre-toi pour toi)(Show for you)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, toiYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
(Montre-toi pour moi)(Show for me)
J'ai nourri le rythmeI've been feeding the rhythm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: