Traducción generada automáticamente

Now More Than Ever
Peter Hammill
Ahora Más Que Nunca
Now More Than Ever
Entre el coma y la concienciaBetween coma and consciousness
no hay una línea clara y definida,no hard and fast line,
ninguna oportunidad de votar en el ojo que se mueve...no chance to vote on the motioning eye....
¿Una visión mística o una caída en desgracia,A mystical vision or a fall from grace,
la persecución en cámara lentathe chase in slow motion
a través del espacio alienígena?through alien space?
No sé qué hacer conI don't know what to make of
el tiempo de los sueños: parece como si fuera yo,the dream-time: it seems as though I'm me,
pero ahora más que nuncabut I'm now more than ever
sucediendo dentro de mí mismo - no séhappening inside myself - I don't know
si necesito algo más.whether I need anything else.
Información almacenada o pista secreta,Stored information or secretive clue,
tanto encajará en el diseño...so much will fit the design....
un campo de vida donde el libre albedríoone field of life where free will
no se abrirá paso:won't cut through:
el sueño y el ojo inconsciente,the dream and the unconscious eye,
en tiempo real.in real time.
Navegamos entre la vigilia y las olas del sueñoWe surf between waking and the breakers of sleep
el océano inconsciente, las aguas tranquilas son profundas.the unconscious ocean, still waters run deep.
Dejamos de lado toda lógica, todo sentido de control,We lay down all logic, all sense of control,
suspendemos la incredulidad en la ventana de las almas.suspend disbelief in the window of souls.
No sé qué hacer con el tiempo de los sueños:I don't know what to make of the dream-time:
parece como si fuera yo,it seems as though I'm me,
pero ahora más que nuncabut I'm now more than ever
sucediendo solo en el pensamientohappening only in thought
no sé si tiene algún sentido.I don't know whether any sense is caught.
Información almacenada, etc...Stored information etc....
...el sueño desaparece en la luz....the dream disappears in the light.
En el laboratorio lo están despertando:In the laboratory they're waking him up:
los sueños en los labiosthe dreams on the lips
pero rompen la taza.but they smash the cup.
Un psicoexperimento, y no hay duda --A psycho-experiment, and there is no doubt --
el sueño es una experienciathe dream's an experience
que me vuelve loco...I go crazy without....
No sé qué hacer conI don't know what to make of
el tiempo de los sueños: parece como si fuera yo,the dream-time: it seems as though I'm me,
pero ahora más que nuncabut I'm now more than ever
sucediendo dentro de mi cabeza...happening inside my head...
¿Es esto un para siempre con el ego muerto?is this a forever with the ego dead?
Información almacenada, etc...Stored information etc....
...el sueño y el ojo inconsciente...the dream and the unconscious eye
en tiempo realin real time
ahora más que nunca.it's now more than ever.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Hammill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: