Traducción generada automáticamente

Other Old Clichés
Peter Hammill
Otros Viejos Tópicos
Other Old Clichés
Podría muy bien darte todo lo que hay,I might as well give you all there is,
Podría muy bien llevarlo hasta el final:I might as well take it all the way:
lo que se fue está olvidado, y de todos modoswhat's gone is forgotten, and anyway
seguramente las palabras solas no podrían arruinar tu día?surely words alone could not wreck your day?
Dicen que el juego no vale la vela...The cake's not worth the candle, so they say....
'Nada aventurado, nada ganado,'Nothing ventured, nothing gained,
sin rencores', otros viejos tópicos.no hard feelings', other old cliches.
He reprimido mis sentimientos por tanto tiempoI've held back my feelings for so long
mientras me aferraba a un clavo ardiendo en la caravana -while clutching at straws in the caravan -
diré lo que debo y lo tomaré como un hombre,I'll say what I must and take it like a man,
he forzado mi sonrisa, he fingido una risa,I've fixed my grin, I've raised a laugh,
y después de que la espalda haya sido destrozada por el juego de la espera...and after the back's been broken by the waiting game....
'No hay que quejarse, no se puede reclamar,'Mustn't grumble, can't complain,
sin rencores', otros viejos tópicos.no hard feelings', other old cliches.
De repente veo cómo caen las escamas de tus ojos -Suddenly I see the scales falling from your eyes -
esta revelación seguramente te sorprende?this revelation surely comes as a surprise?
Bueno, ¿qué quieres? ¿qué esperas?Well, what d'you want? what d'you expect?
¿qué dices?what do you say?
¿Realmente puede ser tan predecible?Can it really be so predictable?
Ahora que todos los secretos han sido revelados,Now all of the secrets are given away,
¿qué palabras de perdón quedan por decir?what words of forgiveness are there left to say?
Abrázame ahora, no me sueltes,Hold me now, don't let go,
abrázame, pronto llega un precio que no puedo pagar,hold me, soon there comes a price I cannot pay,
retiro las palabras de inmediato,I take the words back straight away,
'Lo siento mucho, no lo quise','I'm so sorry, I didn't mean it',
pedir perdón, rogar y rezar...beg forgiveness, beg and prey....
autocompasión ciega, otros viejos tópicos.blind self-pity, other old cliches.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Hammill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: