Traducción generada automáticamente
Deceptively Yours
Peter Malick
Falsamente tuyo
Deceptively Yours
No pude hacer un cambioI couldn't make a change
Podría haber sabido que habías encontradoI might have known you had found
Otro amorAnother love
Me senté en casa toda la nocheI sat at home all night
Disfrutando de la pálida soledadBask in the lonely pale
De la luz de mi mesita de nocheOf my bedstand light
Pero a través de un rasgón en una cortinaBut through a tear in a curtain
En un motel baratoIn a cheap motel
Vi con ojos celososI saw with jealous eyes
Que hiciste la llamada para mentirYou made the call to lie
Falsamente tuyoDeceptively yours
Vi una nube negraI saw a black cloud
No escuché ningún sonidoI didn't hear a sound
Solo la cáscara en el sueloOnly the shell on the ground
Hubo un grito en algún lugarThere was a scream somewhere
Y en el denso aire nocturnoAnd in the thick night air
Pisé el aceleradorI put the pedal down
Mientras las sirenas aullabanAs the sirens wailed
Y me senté solo y recéAnd I sat alone and prayed
Sin saber lo que vendríaNot knowing what was to come
Pero a través de un rasgón en una cortinaBut through a tear in a curtain
En un motel baratoIn a cheap motel
Vi con ojos celososI saw with jealous eyes
Que hiciste la llamada para mentirYou made the call to lie
Falsamente tuyoDeceptively yours
Intenté no creerI tried not to believe
La escena que podía verThe scene that I could see
Se sintió como si pasaran díasIt felt like days passed by
Antes de apartar la miradaBefore I turned away
Sentí un mareoI felt a dizzy sway
Y el arma en mi manoAnd the gun in my hand
Estaba frente a un juezStood before a judge
Se aclaró la garganta para decirHe cleared his throat to say
“No te daré fianza”"I won't give you no bail"
Atado con cadenas de amorShackled with chains of love
Sabía que había compradoI knew that I had bought
Mis propios clavos de ataúdMy own coffin nails
Escucho tu dulce voz llamando mi nombreI hear your sweet voice calling out my name
Mientras miro desde una celda de seis piesAs I stare from a six foot cell
Y desde más allá escuché las palabrasAnd from beyond I heard the words
Falsamente tuyoDeceptively yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Malick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: