Traducción generada automáticamente

Traga'o De Ti
Peter Manjarres
Swept Away By You
Traga'o De Ti
Yes, I'm swept away, buddySí estoy tragao compadre
I don't deny itNo se lo niego
This song is for my girlfriendEsta canción es para mi novia
Oh, as if sent by GodAy, como mandada por Dios
That's how you arrived, my life, without warningAsí llegaste tú, mi vida, sin avisar
I didn't expect so much, who would have imaginedYo no esperaba tanto quién iba a imaginar
That a man like me would finally fall in loveQue un hombre como yo por fin se iba a enamorar
Now the moment has comeAhora el momento llegó
I want my songs to only talk about youQuiero que mis canciones solo hablen de ti
I want a thousand blessings for you and for meQuiero mil bendiciones para ti y para mí
I swear that by my side you will never suffer, you'll seeTe juro que a mi lado nunca vas a sufrir, ya lo verás
Let the centuries pass, the millenniaQue se pasen los siglos, los milenios
What I need is timeLo que necesito es tiempo
To make you fall in love like I feel in lovePara enamorarte como yo me siento enamorado
To make you die to kiss meQue te mueras por besarme
Like I die to kiss your lipsComo yo me muero por besar tus labios
And I'm in love, swept away by you, by your charming gazeY estoy enamorao, tragao de ti, de tu mirada encantadora
By a certain something that excites me, that drives me crazyDe un no sé qué, que me emociona, que me vuelve loco
And I'm in love, swept away by you, it's delicious how I live nowY estoy enamorao, tragao de ti, sabroso es que vivo yo ahora
Oh, with the woman who excites me, and drives me crazyAy, con la mujer que me emociona, y que me vuelve loco
If it's about going out, I go out with my girlfriendSi es de salir, yo salgo con mi novia
If it's about drinking, I get drunk with herSi es de beber, me los pego con ella
If it's about traveling, I take her to the starsSi es de viajar, la llevo a las estrellas
Whatever it is, I do it for my girlfriendTodo lo que sea, yo lo hago por mi novia
I'm in love, swept away by you, by your charming gazeEstoy enamorao, tragao de ti, de tu mirada encantadora
By a certain something that excites me, that drives me crazyDe un no sé qué, que me emociona, que me vuelve loco
Oh, waking up next to youAy, amanecer junto a ti
Is like when a child is born and sees his momEs como cuando nace un niño y ve a su mamá
The great emotion makes me want to cryDe la emoción tan grande me dan gana' 'e llorar
Because thanks to you I found happinessPorque gracias a ti encontré la felicidad
When I'm far from youCuando estoy lejos de ti
It's like not existing in this world, perhapsEs como no asistir en este mundo, quizás
Not being able to kiss you and not being able to hug youEl no poder besarte y no poderte abrazar
Fills me with nostalgia, I just think of calling, telling you thatMe llena de nostalgia, solo pienso en llamar, decirte que
All those minutes and seconds, when I don't have you by my sideTodos esos minutos y segundos, que no te tengo a mi lado
One day they will have their reward because we have foughtAlgún día tendrán su recompensa porque hemos luchado
In good times and badY en lo bueno y en lo malo
Because just as you love me, I love youPorque así como me amas, yo te amo
And I'm in love, swept away by you, by your charming gazeY estoy enamorao, tragao de ti, de tu mirada encantadora
Oh, by a certain something that excites me, that drives me crazy, oh loveAy, de un no sé qué, que me emociona, que me vuelve loco, ay amor
And I'm in love, swept away by you, it's delicious how I live nowY estoy enamorao, tragao de ti, sabroso es que vivo yo ahora
Oh, with the woman who excites me, and drives me crazyAy, con la mujer que me emociona, y que me vuelve loco
If it's about going out, I go out with my girlfriendSi es de salir, yo salgo con mi novia
If it's about drinking, I get drunk with herSi es de beber, me los pego con ella
If it's about traveling, I take her to the starsSi es de viajar, la llevo a las estrellas
Whatever it is, I do it for my girlfriendTodo lo que sea, yo lo hago por mi novia
I'm in love, swept away by you, by your charming gazeEstoy enamorao, tragao de ti, de tu mirada encantadora
By a certain something that excites me, that drives me crazyDe un no sé qué, que me emociona, que me vuelve loco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Manjarres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: