Traducción generada automáticamente
God is a River
Peter Mayer
Dieu est une rivière
God is a River
Dans l'eau toujours changeante de la rivière de cette vieIn the ever-shifting water of the river of this life
Je nageais, cherchant du réconfort ; je luttais contre les vagues pour trouverI was swimming, seeking comfort; I was wrestling waves to find
Un rocher auquel m'accrocher, une pierre pour me tenir fermementA boulder I could cling to, a stone to hold me fast
Où je pourrais laisser l'eau agitée de cette rivière passer autour de moiWhere I might let the fretful water of this river 'round me pass
Et ainsi j'ai trouvé une ancre, un endroit de repos béniAnd so I found an anchor, a blessed resting place
Un rocher fiable que j'appelais mon sauveur, car là je serais en sécuritéA trusty rock I called my savior, for there I would be safe
De la rivière et de ses dangers, et je proclamais ma pierre divineFrom the river and its dangers, and I proclaimed my rock divine
Et je priais : "protège-moi" et la pierre réponditAnd I prayed to it "protect me" and the rock replied
Dieu est une rivière, pas juste une pierreGod is a river, not just a stone
Dieu est des rapides sauvages et déchaînésGod is a wild, raging rapids
Et un flot lent et sinueuxAnd a slow, meandering flow
Dieu est un passage profond et étroitGod is a deep and narrow passage
Et un banc de sable paisibleAnd a peaceful, sandy shoal
Dieu est la rivière, nageurGod is the river, swimmer
Alors lâche priseSo let go
Pourtant, je m'accrochais à mon rocher fermement avec conviction dans mes brasStill I clung to my rock tightly with conviction in my arms
Ne regardant jamais le courant pour éviter de penser au malNever looking at the stream to keep my mind from thoughts of harm
Mais la rivière continuait d'arriver, tirant sur mes jambesBut the river kept on coming, kept on tugging at my legs
Jusqu'à ce que mes doigts fléchissent enfin, et que je sois emportéTill at last my fingers faltered, and I was swept away
Alors je vais avec le courant maintenant, ces tournants et ces virages implacablesSo I'm going with the flow now, these relentless twists and bends
M'acclimatant au mouvement, et à un sentiment d'être guidéAcclimating to the motion, and a sense of being led
Et cette rivière est comme mon corps maintenant, elle me porteAnd this river's like my body now, it carries me along
À travers les scènes toujours changeantes et près des rochers qui chantent cette chansonThrough the ever-changing scenes and by the rocks that sing this song
Dieu est une rivière, pas juste une pierreGod is a river, not just a stone
Dieu est des rapides sauvages et déchaînésGod is a wild, raging rapids
Et un flot lent et sinueuxAnd a slow, meandering flow
Dieu est un passage profond et étroitGod is a deep and narrow passage
Et un banc de sable paisibleAnd a peaceful, sandy shoal
Dieu est la rivière, nageurGod is the river, swimmer
Alors lâche priseSo let go
Dieu est la rivière, nageurGod is the river, swimmer
Alors lâche priseSo let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Mayer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: