Traducción generada automáticamente

Where Do You Go To (My Lovely)
Peter Sarstedt
Où vas-tu, ma belle ?
Where Do You Go To (My Lovely)
Tu parles comme Marlene DietrichYou talk like Marlene Dietrich
Et tu danses comme Zizi JeanmaireAnd you dance like Zizi Jeanmaire
Tes vêtements sont tous faits par BalmainYour clothes are all made by Balmain
Et il y a des diamants et des perles dans tes cheveux, oui, c'est vraiAnd there's diamonds and pearls in your hair, yes there are
Tu vis dans un bel appartementYou live in a fancy apartment
Près du boulevard Saint-MichelOff the boulevard of st. Michel
Où tu gardes tes disques des Rolling StonesWhere you keep your Rolling Stones records
Et un ami de Sacha Distel, oui, c'est vraiAnd a friend of Sacha Distel, yes you do
Mais où vas-tu, ma belleBut where do you go to my lovely
Quand tu es seule dans ton litWhen you're alone in your bed
Dis-moi les pensées qui t'entourentTell me the thoughts that surround you
Je veux voir ce qui se passe dans ta tête, oui, je le veuxI want to look inside your head, yes I do
J'ai vu toutes tes qualificationsI've seen all your qualifications
Que tu as obtenues à la SorbonneYou got from the Sorbonne
Et la peinture que tu as volée à PicassoAnd the painting you stole from Picasso
Ta beauté ne cesse d'éblouir, oui, c'est vraiYour loveliness goes on and on, yes it does
Quand tu pars en vacances d'étéWhen you go on your summer vacation
Tu vas à Juan-les-PinsYou go to Juan-Les-pines
Avec ton maillot de bain topless soigneusement conçuWith your carefully designed topless swimsuit
Tu prends un bronzage uniforme, sur le dos et sur les jambesYou get an even suntan, on your back and on your legs
Et quand la neige tombe, tu es à Saint-MoritzAnd when the snow falls you're found in st. Moritz
Avec les autres du jet-setWith the others of the jet-set
Et tu sirotes ton brandy NapoleonAnd you sip your napoleon brandy
Mais tu ne mouilles jamais tes lèvres, non, tu ne le fais pasBut you never get your lips wet, no you don't
Mais où vas-tu, ma belleBut where do you go to my lovely
Quand tu es seule dans ton litWhen you're alone in your bed
Voudrais-tu me dire les pensées qui t'entourentWould you tell me the thoughts that surround you
Je veux voir ce qui se passe dans ta tête, oui, je le veuxI want to look inside your head, yes I do
Ton nom résonne dans les hautes sphèresYour name is heard in high places
Tu connais l'Aga KhanYou know the Aga Khan
Il t'a envoyé un cheval de course pour NoëlHe sent you a racehorse for Christmas
Et tu le gardes juste pour le plaisir, pour rire ha-ha-haAnd you keep it just for fun, for a laugh ha-ha-ha
On dit que quand tu te marierasThey say that when you get married
Ce sera avec un millionnaireIt'll be to a millionaire
Mais ils ne réalisent pas d'où tu viensBut they don't realize where you came from
Et je me demande s'ils s'en soucient vraiment, ou s'en foutentAnd I wonder if they really care, or give a damn
Mais où vas-tu, ma belleBut where do you go to my lovely
Quand tu es seule dans ton litWhen you're alone in your bed
Dis-moi les pensées qui t'entourentTell me the thoughts that surround you
Je veux voir ce qui se passe dans ta tête, oui, je le veuxI want to look inside your head, yes I do
Je me souviens des ruelles de NaplesI remember the backstreets of Naples
Deux enfants mendiant en haillonsTwo children begging in rags
Tous deux touchés par une ambition brûlanteBoth touched with a burning ambition
Pour se débarrasser de leurs étiquettes brunes, ils essaientTo shake off their lowly brown tags, they try
Alors regarde mon visage, Marie ClaireSo look into my face Marie Claire
Et souviens-toi juste de qui tu esAnd remember just who you are
Puis va et oublie-moi pour toujoursThen go and forget me forever
Mais je sais que tu portes encoreBut I know you still bear
La cicatrice, au fond de toi, oui, c'est vraiThe scar, deep inside, yes you do
Je sais où tu vas, ma belleI know where you go to my lovely
Quand tu es seule dans ton litWhen you're alone in your bed
Je connais les pensées qui t'entourentI know the thoughts that surround you
Car je peux voir ce qui se passe dans ta tête.'Cause I can look inside your head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Sarstedt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: