Traducción generada automáticamente

Till Your Well Runs Dry
Peter Tosh
Hasta que tu pozo se seque
Till Your Well Runs Dry
Dijiste que me amabasYou said you love me
Y luego te fuisteAnd then you left
Rompiste todas las promesas, oh, sí lo hicisteYou broke every promise, oh, yes you did
Usted gana cada apuestaYou win every bet
Nunca te pierdes el aguaYou never miss your water
Hasta que tu pozo se sequeTill your well runs dry
Dime, dimeTell me, tell me
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
Me gustaría saberI'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
Escúchame, cariñoListen to me, darling
Engañas y mientesYou cheat and you lie
Ahora viene una carreraNow you come a running
Corriendo, queriendo un segundo intentoRunning, wanting second try
Nunca te pierdes el aguaYou never miss your water
Hasta que tu pozo se sequeTill your well runs dry
Dime, dimeTell me, tell me
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
Me gustaría saberI'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
Se sentó y suspiróSat down and sighed
Y te oí empacarAnd I heard you packing
Te vi pasar a mi ladoI watched you pass by me
Pero no dijiste nada, ni una sola palabraBut you said nothing, not one single word
Pero sé que me extrañarásBut I know you're gonna miss me
Y vas a ser azulAnd you're gonna be blue
Pero dime, dimeBut tell me, tell me
¿Qué vas a hacer cuando te sientas triste, Señor?Whatcha gonna do when you're feeling blue, Lord?
¿Qué vas a hacer, mujer, cuando te sientes triste?Whatcha gonna do, woman, when you're feeling blue?
¿Qué vas a hacer cuando te sientas tan triste?Whatcha gonna do when you're feeling so blue?
Me gustaría saberI'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando te sientas triste?Whatcha gonna do when you're feeling blue?
Dime, dimeTell me, tell me
¿Qué vas a hacer cuando te sientas triste?Whatcha gonna do when you're feeling blue?
¿Qué vas a hacer cuando te sientas triste?Whatcha gonna do when you're feeling blue?
¿Qué vas a hacer cuando te sientas tan triste?Whatcha gonna do when you're feeling so blue?
Me gustaría saberI'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando te sientas triste?Whatcha gonna do when you're feeling blue?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque, mujer?Whatcha gonna do when your well runs dry, woman?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?Whatcha gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer?Whatcha gonna do?
Me gustaría saberI'd like to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter Tosh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: