Traducción generada automáticamente
Like A Seagull
Peter
Como una gaviota
Like A Seagull
Para alcanzar lo inalcanzableTo reach the unreachable
Para tocar lo intocableTo touch the untouchable
Para enfrentar lo inasequibleTo face the unfaceable
Fue el sueño de ÍcaroWas the dream of Ikarus
Y aunque tuvo que fallarAnd though he had to fail
Permanecerá inolvidable.He'll remain unforgettable.
En el crepúsculo que trae la mañanaIn the twilight that the morning brings
En lo alto del acantilado extendió sus alasHigh upon the cliff he spread his wings
Donde el viento soplaba salvaje y rugienteWhere the wind was blowing wild and roaring
Y lo llevó hasta donde las aves están planeando.And took him up to where the birds are soaring.
Como una gaviota intentó volarLike a seagull he tried to fly
Como una gaviota hacia el cieloLike a seagull up to the sky
Alto y más altoHigh and higher
con sentimientos de rendiciónwith feelings of surrender
Llegando demasiado tarde.Coming far too late.
Volando alto se sintió tan ligero y libreFlying high he felt so light and free
De la mediocridad de mente estrechaFrom narrow-minded mediocrity
Y la Euforia lo llevó a creerAnd Euphoria led him to believing
Que sus alas frágiles lo llevarían seguramente.That his slimsy wings would safely lead him.
A los límites del universoTo the boarders of the universe
A la eterna morada de su mente inquietaTo his restless mind's eternal berth
Sin más ayer y sin mañanaNo more yesterday and no tomorrow
Sin más anhelo por el fin del dolor.No more longing for the end of sorrow.
Como una gaviota intentó volarLike a seagull he tried to fly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: