Traducción generada automáticamente

Test Of My Faith
Petey Pablo
Prueba de mi fe
Test Of My Faith
Petey aquíPetey here
Quiero decirles que estoy en la ruina y estoy a punto de enloquecerI wanna tell im dead broke and im bout to go crazy
Medio tanque de gasolina, dos cigarrillosHalf a tank of gas, two ciggaretts
Rascando cambio en el ceniceroScrapping up change in the ashtray
Luego las voces, es solo una prueba de mi feThen the voices its only a test of my faith
Era solo esoIt was only
Maldición, hay una canción para ese tipo del surDamn theres a song for that nigga down south
Del que les estaba hablando, escuchen esta mierdaThat i was tellin y'all about yo check this nigga shit out
¿Recuerdan esa canción que les dije que sonaba comoMemba that song i told you came on sounding like
Si estuviera hablando de todo en mi vida?He was talking about everything in my life
Cómo estaba en un punto en su vidaHow he was at a point in his own
Y los problemas parecían estar pasándole facturaAnd the problem seemed to be taking a toll
Había estado luchando tanto tiempoHe been fightin so long
Parecía que todo lo que hacía salía malSeemed like everything he did went wrong
Pero encontró la fuerza para seguir adelanteBut he found the strenghth to keep on going
Y luego escribió canciones al respectoAnd wrote songs about it later on
Sé que esta mierda me llegó al corazónI know this shit hit me home
Especialmente cuando hablaba del dinero que debíaEspecially when he was talikin about the money he owed
Cómo tomaba las facturas y pagaba un poco en cada unaHow he took the bills and paid a little somethin on each one
Como ponía algo en su cuenta de luz, algo en su teléfonoLike he'd put somethin on his light bill, somethin on his phone
Recibía un poco de dinero aquí y pagaba un poco másHe'd get lil money in here he paid a lil more
No lo tenía todo, así que pagaba lo que podíaHe aint have it all so he just paid what he could on it
Y de alguna manera lograba mantener todo esto funcionandoAnd somehow he managed to keep all this stuff going
No fue más que una gracia del SeñorIt was nothin but a grace to the lord
Carolina, recuerdo que estabaCarolina i remeber an i was
En la ruina y a punto de enloquecerDead broke and bout to go crazy
Medio tanque de gasolina, dos cigarrillosHalf a tank of gas, two ciggaretts
Rascando cambio en el ceniceroScrapping up change in the ashtray
Y las voces, era solo una prueba de mi feAnd the voices its was only a test of my faith
Era solo esoIt was only
Decía que parecía que cada vez que se levantabaSay it seemed like every time he got himself off the ground
Algo venía y lo derribaba de nuevoSomethin would come and knock him right back down
A veces quería rendirse por completoSometimed he wanted to lay on out for the count
Frustrado y cansado, pero de todos modos se levantabaFrustrated and tired but he got up anyhow
Y con una sonrisa, hablo deAnd with a smile i'm talking about
Te hace preguntarte cómo lo hizo, luego se quebró y dijoIt makes ya ask yourself how he could then he broke down and said
Nunca he sido tan feliz en mi vida, no tengo un centavo más de lo que teníaI aint never been this happy in my life, aint got a dime more than i had
Pero todo parece estar bien, luego dijeron que estaba bajoBut everything seems allright, then they said he went low
Teniendo la alegría de una paz mental, significaba más que cualquier problema que tuvieraHaving a joy of a piece of mind, meant more than any problem i had
En ese momento, y ahora sé y estoy tan contentoAt a time, and now i know and i'm so glad
Era solo una señal del tiempoIt was only a sign of the time
Era solo preguntándome por qué debería llorarIt was only asking me why should i cry
Era solo diciendo que alegrate de estar vivo hoyIt was only saying be glad your alive today
Era solo (solo) una prueba de mi feIt was only (only) a test of my faith
Hombre, fue y cantó esa canciónMan he went and sang that song
Reproduzco esta mierda todas las mañanas solo para empezar mi díaPlay this shit every morning just to get my little day goin
No sabes cómo esto tocó mi almaYou just dont know how this had touched my soul
Descubrir que no era el único que había pasado por algo similarTo find out i wasnt the only one that been through so
Casi exactamente lo mismo, me calmóAllmost that exact same something it eased me up
Sabía lo que era, simplemente no podía expresarlo con palabrasKnew what it was just couldn't put iy in words
Nunca fui del tipo que realmente hablaba con nadieI aint never been the type that really talk to nobody
Así que todos los problemas que tenía los guardaba para míSo all the problem i had i just kept it all inside me
Ustedes tenían suficiente con lo suyo para preocuparseY'all had enough of your own to worry bout
No con la pequeña situación que teníaNot the little situation i had going on
Pero saben que Dios no te dejará sufrir por mucho tiempoBut yano god wont let you suffer to long
Ni siquiera tenía la radio encendida, estaba en el porcheI aint even have the radio on i was out on the porch
¡Y boom! desde los cielos arribaThen boom! from the heavens above
Justo cuando estaba en ese punto y estaba a punto de arruinarloJust when i was at that point and i was just about to mess up
Hombre, Buda me puso una canciónMan buddah played a song for me cuz
Solo sacudí la cabeza como uh uh uh uhI just shook my head like uh uh uh uh
[coro hasta el final][chorus to end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petey Pablo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: