Traducción generada automáticamente
Lingerie
Petit
Unterwäsche
Lingerie
Du sagst immer noch, dass ich an dich denke und weißt nicht warumDici ancora che ti penso e non sai il perchè
Während ich wie ein Puzzle ein Teil von dir zusammensetzeMentre attacco come un puzzle parte di te
Ich schaue aus dem Fenster dieses Zuges, maydayGuardo fuori questo treno mayday
Du wartest immer noch, während kalte Nächte kommenTu che aspetti ancora mentre notti gelide
Und ich suche nach dir, und wenn ich rufe, fühl ich mich leerE loc for pare viern, e quando allucc nu me sient
Und ich habe keine Stimme mehr, spreche von Liebe, ob du es willst oder nichtE nun tengo chiù a voce, parl rà ammore sul si o fa
Du weißt es nicht, dass ich immer noch weine, wenn ich an dich denkeTu non o saje, ca angor chiagne pensann a te
Und genau wenn wir zusammen sind, schlägt mein Herz überE propri quann stamm sul, a me me batte o core over
Mach das nicht, ich hab dir schon mal gesagt, das ist eine LügeE nu fa accussì, e t’agg ritt nata busciji
Und wieder einmal verliebe ich mich, und dann lass ich dich in UnterwäscheE n’ata vota che m’annamor, e po ti lass in lingerie
Aber sag mir, was weißt du, du hast mir nur Ärger gebrachtMa dimmi tu cosa ne sai, tu mi hai portato solo guai
Verstehst du nicht, was ich fühle mit offenem Herzen?Non lo capisci cosa sento col cuore aperto
Wir bleiben zusammen, aber es bleibt wie es istNuji restamm sul, ma rimme comm’è
Denn ein Leben habe ich mit dir geworfen, für diese Geschichte habe ich meine Stimme verlorenCa na vita agg ittat cu te, per sta storia ci ho perso la voce
Spreche von Liebe, ob du es willst oder nichtParl rà ammore, sul si o vuò
Du weißt es nicht, dass ich immer noch weine, wenn ich an dich denkeTu non o saje, ca angor chiagne pensann a te
Und genau wenn wir zusammen sind, schlägt mein Herz überE propri quann stamm sul, a me me batte o core over
Mach das nicht, ich hab dir schon mal gesagt, das ist eine LügeE nu fa accussì, e t’agg ritt nata busciji
Und wieder einmal verliebe ich mich, und dann lass ich dich in UnterwäscheE n’ata vota che m’annamor, e po ti lass in lingerie
Und du hast deine Meinung geändert, zweihunderttausend Mal, mitten in der NachtE tu hai cagnat idea, duecentmila vote, rinta na matina
Und mitten in all diesem, Verwirrung ist es einfach, einen Aufruhr zu machenE mienz a tutta chesta, confusione è facile, fa nu casino
Und ich habe dich noch einmal gefragt, bleib bei mir, du sagst immer, ich vertraue nichtE t’aggiu chiesto angor, stai cu me, tu dice sempe nun mi fido
Und wieder einmal verliebst du dich und dann lässt du mich mitten auf der Straße stehenE n’ata vota che t’innamori e po mi lass mienz a via
Du weißt es nicht, dass ich immer noch weine, wenn ich an dich denkeTu non o saje, ca angor chiagne pensann a te
Und genau wenn wir zusammen sind, schlägt mein Herz überE propri quann stamm sul, a me me batte o core over
Mach das nicht, ich hab dir schon mal gesagt, das ist eine LügeE nu fa accussì, e t’agg ritt nata busciji
Und wieder einmal verliebe ich mich, und dann lass ich dich in UnterwäscheE n’ata vota che m’annamor, e po ti lass in lingerie
(Und wieder einmal verliebe ich mich und dann lass ich dich in Unterwäsche)(E n’ata vota che m’innamoro e po ti lass in lingerie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: