Traducción generada automáticamente
La Vida Vale La Pena
Petrona Martinez
La Vie Vaut La Peine
La Vida Vale La Pena
Quand je suis arrivé à Palenquito, j'ai vu la vie dans un trouCuando vine a Palenquito yo vi la vida en un hoyo
Je me suis consacré avec mes enfants à sortir du sable du ruisseauMe dediqué con mis hijos a sacar arena del arroyo
Écoute, mon pote, la vie vaut la peineOye, mi chale, la vida vale la pena
Prends la pelle en main, allons chercher le sableCoge la pala en la mano, vamos a sacar la arena
Cesar Jiménez, la crue est redescendueCesar Jiménez ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo′ a sacar la arena pa' ganarnos pa′l arroz
Ami Martínez, la vie vaut la peineAmi Martínez, la vida vale la pena
Prends la pelle en main, allons chercher le sableCoge la pala en la mano, vamos a sacar la arena
José Mendoza, la crue est redescendueJosé Mendoza ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo' a sacar la arena pa' ganarnos pa′l arroz
Quand le ruisseau déborde, ce sont des choses que je regretteCuando el arroyo se crece, son cosas que yo lamento
Ah, disent mes camarades, c'est un autre jour que je perdsAy dicen mis compañeros es otro día que yo pierdo
Écoute Oswalcito, la vie vaut la peineOye Oswalcito, la vida vale la pena
Prends la pelle, ma chérie, allons chercher le sableCoge la pala mami, vamos a sacar la arena
Ah Gabrielito, la crue est redescendueAy Gabrielito, ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo′ a sacar la arena pa' ganarnos pa′l arroz
Ah Toño Flores, la vie vaut la peineAy Toño Flores, la vida vale la pena
Prends la pelle, ma chérie, allons chercher le sableCoge la pala mami, vamos a sacar la arena
Pedro la Cruz, la crue est redescenduePedro la Cruz, ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo' a sacar la arena pa′ ganarnos pa'l arroz
Allons, camarades du ruisseau, putain !¡Vamos compañeros del arroyo, carajo!
On fait un petit voyage, on a gagné une journéeDamos un viajecito, tenemos un día ganado
On a gagné pour la manioc, pour la viande et le poissonNos ganamos pa′ la yuca, pa' la carne y el pescado
Écoute-moi Gloria, la vie vaut la peineÓyeme Gloria, la vida vale la pena
Prends la pelle, ma chérie, allons chercher le sableCoge la pala mami, vamos a sacar la arena
Écoute-moi Tami, la crue est redescendueÓyeme Tami, ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo' a sacar la arena pa′ ganarnos pa′l arroz
Julio Vallares, la vie vaut la peineJulio Vallares, la vida vale la pena
Prends la pelle, ma chérie, allons chercher le sableCoge la pala mami, vamos a sacar la arena
Ah Luis Ramírez, la crue est redescendueAy Luis Ramírez, ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo' a sacar la arena pa′ ganarnos pa'l arroz
Dans le quartier Palenquito, nous sommes tous des camaradesEn el barrio Palenquito, todos somos compañeros
Et nous vivons du ruisseau, nous les sabliersY vivimos del arroyo nosotros los areneros
Écoute-moi Enrique, la vie vaut la peineÓyeme Enrique, la vida vale la pena
Prends la pelle, ma chérie, allons chercher le sableCoge la pala mami, vamos a sacar la arena
Allez mes enfants, la crue est redescendueVamos mis hijos ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo′ a sacar la arena pa' ganarnos pa′l arroz
Écoute Librada, la vie vaut la peineOye Librada, la vida vale la pena
Prends la pelle, ma chérie, allons chercher le sableCoge la pala mami, vamos a sacar la arena
Continuez mes enfants, car la vie est belleSigan mis hijos porque la vida es bonita
Continuez à sortir le sable, ça ne nous nuit pasSigan sacando la arena que eso no nos perjudica
Continuez mes enfants, car la vie est belleSigan mis hijos porque la vida es bonita
Continuez à sortir le sable, ça ne nous nuit pasSigan sacando la arena que eso no nos perjudica
Allez mes enfants, la crue est redescendueVamos mis hijos ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo' a sacar la arena pa' ganarnos pa′l arroz
Allez mes enfants, la crue est redescendueVamos mis hijos ya la creciente bajó
On va chercher le sable pour gagner notre rizVamo′ a sacar la arena pa' ganarnos pa′l arroz
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuerAy Petronita, la arena me va a matar
J'ai déjà mal au dos, je ne peux plus marcherYa me duele la cintura que no puedo caminar
Ah Petronita, le sable va me tuer.Ay Petronita, la arena me va a matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petrona Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: