Traducción generada automáticamente
Sinistre Rodeur des Ombres
Peurs Ancestrales
Siniestro Acechador de Sombras
Sinistre Rodeur des Ombres
Eterna pesadilla, nuestros sueños indomablesEternel cauchemar, nos rêves indomptables
Terreno predilecto de tu depredación, inevitable carniceríaTerrain favori de ta prédation, inévitable carnage
La luz está maldita, al desaparecer nos condenaLa lumière est maudite, en disparaissant elle nous condamne
Espantoso terror, el terror nocturnoEffroyable frayeur, la terreur nocturne
Los gritos, las lágrimas, cuerpos sacudidos de sobresaltosLes cris, les larmes, corps agités de soubressauts
Destruyes para sobrevivir, en el horror que inspirasTu détruis pour survivre, dans l'horreur que tu inspires
Y acecha en un absoluto, donde el tiempo no existeEt il chasse dans un absolu, où le temps n'existe pas
Pues tu viaje es solo una interminable locuraCar ton voyage, n'est qu'une interminable folie
Oh siniestro acechador de sombras, mi eterna pesadillaÔ sinistre rodeur des ombres, mon éternel cauchemar
Residiendo en el mundo psíquico del inconsciente, nadie te escaparáRésidant dans le monde psychique de l'inconscient, nul ne t'échappera
Con las sombras como única realidad, territorio opresivoAvec les ombres comme unique réalité, oppressant territoire
Oh siniestro... Acechador de sombrasÔ sinistre... Rodeur des ombres
Ningún pensante podrá evadirte, la realidad es solo ilusiónAucun pensant, ne pourra t'échapper, la réalité n'est qu'illusion
Frente a su caza y su insaciable hambre,Face à sa traque et sa faim innassouvissables,
Contra los cuales no pueden hacer nadaContre lesquelles vous ne pouvez rien
Él encarna la angustia y la desdichaIl incarne l'angoisse et le malheur
Maldíganlo, el siniestro acechador de sombras,Maudissez-le le sinistre rodeur des ombres,
Todo poderoso, persigue y aterrorizaTout puissant, il pourchasse et terrorise
En una lucha infinita ya ganada de antemanoDans une lutte infinie par avance gagnée
Residiendo en el mundo psíquico del inconsciente, nadie te escaparáRésidant dans le monde psychique de l'inconscient, nul ne t'échappera
Con las sombras como única realidad, territorio opresivoAvec les ombres comme unique réalité, oppressant territoire
Oh siniestro... Acechador de sombrasÔ sinistre... Rodeur des ombres
Eterna pesadilla, nuestros sueños indomablesEternel cauchemar, nos rêves indomptables
Terreno predilecto de tu depredación, inevitable carniceríaTerrain favori de ta prédation, inévitable carnage
La luz está maldita, al desaparecer nos condenaLa lumière est maudite, en disparaissant elle nous condamne
Espantoso terror, el terror nocturnoEffroyable frayeur, la terreur nocturne
Los gritos, las lágrimas, cuerpos sacudidos de sobresaltosLes cris, les larmes, corps agités de soubressauts
Destruyes para sobrevivir, en el horror que inspirasTu détruis pour survivre, dans l'horreur que tu inspires
Y acecha en un absoluto, donde el tiempo no existeEt il chasse dans un absolu, où le temps n'existe pas
Oh siniestro acechador de sombras, mi eterna pesadillaÔ sinistre rodeur des ombres, mon éternel cauchemar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peurs Ancestrales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: