Traducción generada automáticamente

Coco
Pewdiepie
Coco
Coco
Hey, chicos!Hey, kids!
Hey, PewDiePie!Hey, PewDiePie!
Reúnanse pequeños, es hora de músicaGather round little ones, it's music time
¡Yay!Yay!
Aquí está la historia que les cuentoHere is the story that I'm tellin'
¿Qué es?What is it?
Sobre una estúpida y maldita sandíaAbout a stupid fuckin' bitch-ass melon
¡Yay!Yay!
Coco, Coco, CoCoco, Coco, Co
Estás jugando con mi mojo-jo-jo-jo (todos)You fuckin' with my mojo-jo-jo-jo (everybody)
Coco, Coco, CoCoco, Coco, Co
Comenzaste, así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos (vamos)You started, so let's go, go, go, go, go (let's go)
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-gooGa-ga-ga-ga-ga-ga-goo
Jódete a tu papá y a tu mamá tambiénFuck your dad and mama too
Coco en un estrangulamiento, me vuelvo loco si quieres (woo)Coco in a chokehold, I go loco if you want me to (woo)
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-geeGa-ga-ga-ga-ga-ga-gee
No me estás jodiendoYou ain't fuckin' passin' me
La última vez que disentí, necesitó un gobierno para ponerme en la lista negraLast time that I dissed, it took a government to blacklist me
Sí, vi tu mierdaYeah, I saw your shit
Puaj, qué vergüenza (puaj)Ew, fuckin' cringe (ew)
Ni siquiera es gracioso y tu cabeza es realmente grande (¿por qué?)It's not even funny and your head is really big (why?)
¿Oh, te estás acercando a mí?Oh, you're approaching me?
¿Qué, crees que estoy nervioso? (nah)What, you think I'm nervous? (nah)
Tu audiencia es solo un montón de malditos vírgenes (aha)Your audience is just a bunch of motherfuckin' virgins (aha)
No le digas a tu mamá, no seas un maldito soplónDon't tell your mama, don't be a fucking snitch
No seas como 6ix9ine, ese maldito arcoírisDon't be like 6ix9inе, that rainbow fuckin' bitch
Mierda espartana, lanza a un bebé directo desde un acantilado (¿qué?)Spartan shit, yeet a baby straight off a cliff (what?)
Si sobreviven, seré su deseo de Make-A-WishIf they make it out alive, I'll bе their Make-A-Wish
Coco, Coco, CoCoco, Coco, Co
Estás jugando con mi mojo-jo-jo-jo (hey)You fuckin' with my mojo-jo-jo-jo (hey)
Coco, Coco, CoCoco, Coco, Co
Comenzaste, así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamosYou started, so let's go, go, go, go, go
Jódete papá, jódete mamá tambiénFuck your daddy, fuck your mommy too
Jódete todo lo que amas, sobre todo, jódete (oh)Fuck everything you love, most of all, fuck you (oh)
Llora, llora, llora, sí, no me importa una mierda (está loco)Cry, cry, cry, yeah, I don't give a shit (he's crazy)
Ahora soy tu mamá, pequeño malditoI'm your mommy now you little baby bitch
Diré cualquier cosa, no me importa una mierda (¿qué?)I'll say anything, I don't give a fuck (what?)
Santa no es real, es tu papá disfrazado (¿qué?)Santa isn't real, it's your daddy dressed up (what?)
Mamá siempre miente cuando dice que eres muy inteligenteMommy's always lying when she says you're really smart
Tu perro no está en el cielo, se está pudriendo en el patioYour dog is not in heaven, he is rotting in the yard
Jaja, muy tristeHaha, big sad
Arruinaré a Harry Potter, espera, J.K. ya lo hizoI'll spoil Harry Potter, wait, J.K. already did that
Jaja, estás en esa mierda de bebéHaha, you on that baby shit
Te enseñaré sobre el mundo real, pequeño maldito (hora del baño)I'ma teach you 'bout the real world, baby bitch (bath time)
Lávate detrás de las orejas (ok)Scrub behind your ears (okay)
Luego enjuaga tus ojos (ok)Then you rinse your eyes (okay)
Y cuando salgas de la bañera, cuidado con 6ix9ine (letras)And when you leave the tub, watch out for 6ix9ine (letters)
A es de manzana, B es de traserosA is for apple, B is for butts
C es de, ¿puedes callarte la boca? (modales)C is for, can you shut the fuck up? (manners)
Maldito arcoíris, cabello muy brillanteRainbow bitch, hair too bright
Es un tonto que puede pelear, pelear, pelearHe a dumb-dumb who can fight, fight, fight
No comas pintura de plomo o llorarás, llorarás, llorarásDon't eat lead paint or you'll cry, cry, cry
Luego tu cerebro terminará como 6ix9ine-9ine-9ine (hechos)Then your brain will end up like 6ix9ine-9ine-9ine (facts)
Coco, Coco, CoCoco, Coco, Co
Estás jugando con mi mojo-jo-jo-jo (ok)You fuckin' with my mojo-jo-jo-jo (okay)
Coco, Coco, CoCoco, Coco, Co
Comenzaste, así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos (ok)You started, so let's go, go, go, go, go (okay)
Me volveré loco si quieresI'll go loco if you want me to
OkOkay
Me volveré loco si quieresI'll go loco if you want me to
VamosLet's go
OkOkay
Mil millones de vistas a la semana (¿qué?)A billion views a week (what?)
Mil millones de vistas a la semana (¿eh?)A billion views a week (huh?)
Los bebés deben estar viendo cuando su mamá está dormidaBabies must be viewing when their mommy is asleep
Mientras su cerebro se desarrolla, antes de que puedan hablarWhile their brain is developing, before they can talk
Aprenden a suscribirse antes de poder caminar (¿qué?)They learn to subscribe before they can walk (what?)
Pequeños de tres años con síntomas de abstinenciaLittle three year olds with withdrawal symptoms
Mamá, por favor no quites el algoritmoMommy, please don't take away the algorithm
Y no se detendrán hasta que tengan a todos los niñosAnd they won't quit until they get all of the children
A quién le importa cuando estás rogando por cien millonesWho gives a shit when you're beggin' for a hundred million
Solo estoy bromeando Coco, sabes que te quieroI'm just playin' Coco, you know I love you
No a 6ix9ine, sin embargo, con tobilleraNot 6ix9ine, though, ankle monitor-wearing
Te desafío a una pelea legalI challenge you in a legal fight
De lo contrario, eres un maldito arcoírisOtherwise, you's a rainbow bitch
¿Por qué está disiendo a 6ix9ine?Why is he dissing 6ix9ine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pewdiepie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: