Traducción generada automáticamente
Il y Aurait Du Soleil
Peyrac Nicolas
Il y Aurait Du Soleil
{Refrain:}
Il y aurait du soleil
Des abeilles et du miel
Sur nos matins gris blanc
De temps en temps
Il y aurait tant d'amour
Que nous serions l'amour
Viens, donne-moi la main
Il fera jour demain, demain
Il fera gris chez eux
Triste au fond de leurs yeux
Leurs sourires seront morts
Disparus à tout jamais
Ils n'auront jamais su
Qu'on peut se dire je t'aime
Simplement parce qu'on aime
D'un parfum la couleur
{au Refrain}
Il fera beau chez nous
Beau comme n'importe où
Quand le bonheur s'en vient
Au détour d'un presque rien
Nous nous endormirons
Sans nous dire je t'aime
Parce que se dire je t'aime
Se fait du bout des yeux
{au Refrain}
Il fera jour demain, demain {x2}
Habrá Sol
{Estribillo:}
Habría sol
Abejas y miel
En nuestras mañanas gris blanco
De vez en cuando
Habría tanto amor
Que seríamos amor
Ven, dame la mano
Mañana amanecerá, mañana
Será gris para ellos
Triste en el fondo de sus ojos
Sus sonrisas estarán muertas
Desaparecidas para siempre
Nunca supieron
Que se puede decir te quiero
Simplemente porque se ama
De un perfume el color
{al Estribillo}
Será hermoso para nosotros
Hermoso como en cualquier lugar
Cuando la felicidad llega
En el giro de casi nada
Nos dormiremos
Sin decirnos te quiero
Porque decir te quiero
Se hace con la mirada
{al Estribillo}
Mañana amanecerá, mañana {x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peyrac Nicolas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: