Traducción generada automáticamente
Marilyn
Peyrac Nicolas
Marilyn
Marilyn
Te desnudabas para calendarios,Tu posais nue pour des calendriers,
Tomabas fotos pero soñabas con bailar,Tu faisais des photos mais rêvait de danser,
Pequeña muñeca rubia con el cabello alborotado,Petite poupée blonde aux cheveux décoiffés,
Venías de la sombra y soñabas con ganarTu t'en venais de l'ombre et rêvais de gagner
El sol, el sol.Le soleil, le soleil.
Y los hombres empezaron a desearte,Et les hommes se mirent à te désirer
Por una de tus cartas, por una noche robada,Pour un de tes courriers, pour une nuit de volée,
Te construyeron un día un palacio de papelIls te bâtirent un jour un palais de papier
Marilyn, ¿qué te hicieron?Marilyn que t'ont-ils fait ?
Y el Señor Cine realmente no le importabas,Et Monsieur Cinéma se foutait bien de toi,
Te hacía Diva pero solo eras tú,Il te faisait Diva mais tu n'étais que toi,
Una niña perdida en el corazón de sus estudiosUne gosse perdue au coeur de ses studios
Donde los corazones se callaron por tantos sollozosOù les coeurs se sont tus à force de sanglots
Al sol, al sol.Au soleil, au soleil.
Y las mujeres empezaron a odiarte,Et les femmes se mirent à te détester,
Te convertías en el objeto que querían poseerTu devenais l'objet que voulaient posséder
Los hombres encadenados soñando con libertadLes hommes enchaînés rêvant de liberté
Marilyn, ¿qué te hicieron?Marilyn que t'ont-ils fait ?
Dicen que un Presidente te llamó por teléfono,On dit qu'un Président t'avait téléphoné,
Que era tu amante desde hace años,Qu'il était ton amant depuis quelques années,
Se decía tanto de ti, se había dicho tantoOn dit tout de toi, on en avait tant dit
Que no supieron por qué te habías quedado dormidaQu'ils ne surent pas pourquoi tu t'étais endormie
Al sol, al sol.Au soleil, au soleil.
Y yo que te ignoraba, te conozco tan bienEt moi qui t'ignorais, je te connais si bien
Que te digo bravo, no olvides que mañanaQue je te dis bravo, n'oublie pas que demain
Volveremos a verte pero descansa bienOn reviendra te voir mais repose-toi bien
Marilyn, Marilyn ha bailado demasiado.Marilyn, Marilyn a trop dansé.
Y yo que te ignoraba, te conozco tan bienEt moi qui t'ignorais, je te connais si bien
Que te digo bravo, no olvides que mañanaQue je te dis bravo, n'oublie pas que demain
Volveremos a verte, pero descansa bienOn reviendra te voir, mais repose-toi bien
Marilyn ha bailado demasiadoMarilyn a trop dansé
Ha bailado demasiadoA trop dansé
Marilyn.Marilyn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peyrac Nicolas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: