Traducción generada automáticamente
Honey And Glass
Peyton Cardoza
Miel et Verre
Honey And Glass
Tu sais, ces filles qui semblent être faitesYou know those kinds of girls who look like they're made
De miel et de verre, comme de la cendre douce et collanteOf honey and glass like sticky sweet ash
Et tu peux pas te débarrasser du goût sur ta langueAnd you can't get the taste off your tongue
Sucre brûlé et un peu de rhumBurnt sugar and a little bit of rum
Et elle danse sous la pluie, habillée, trempée jusqu'aux osAnd she dances in the rain with her clothes on drenched to the bone
Elle ne sait jamais quand elle est partie, c'est la vie de la fêteNever knows when she's all gone, she's the life of the party
Et au fond, je sais que personne ne bronche quandAnd deep down I know that nobody flinches when
Elle enlève ses vêtementsShe takes off her clothes
Et je me demande ce que ça fait d'être une de ces fillesAnd I wonder what it's like to be one of those girls
De s'asseoir au soleil et de regarder le mondeTo sit in the Sun and look at the world
Et de jamais penser, putain, est-ce que je suis assez ? (Suis-je assez ?)And never think, wow, am I enough? (Am I enough?)
Parce que la vie est facile quand tu sais'Cause life is easy when you know
Que tu es le personnage principalThat you're the main character
Et je suis là à penser que c'est pas justeAnd I'm sitting here thinking this is not fair
Mais son sourire rend difficile d'être en colèreBut her smile makes it hard to be mad
C'est pas sa faute si je suis si putain de tristeIt's not her fault that I'm so fucking sad
Alors je vais rester ici et regarder ces filles au soleilSo I'll sit here and look at these girls in the Sun
Danser sous la pluie et juste s'amuserDancing in the rain and just having their fun
Et peut-être qu'un jour, je pourrai oublier le passéAnd maybe one day, I can forget the past
Et être une de ces filles de miel et de verre (miel et verre)And be one of those girls of honey and glass (honey and glass)
Mais je pense que c'est dur pour les gens de voirBut I think that it's hard for people to see
Que j'aime toutes ces filles, et honnêtementThat I love all these girls, and honestly
Peu importe à quoi tu ressembles ou combien tu pèsesIt doesn't matter what you look like or how much you weigh
C'est juste que ces filles savent qu'elles vont bienIt's just that these girls know they're okay
Il y a une beauté à connaître sa place dans le mondeThere's a beauty in knowing your place in the world
À s'aimer soi-même et à connaître sa valeurIn loving yourself and knowing your worth
Tu n'as pas besoin d'être parfait ou de jamais être tristeYou don't have to be perfect or never get sad
C'est pas ça, être miel et verreThat's not what it means to be honey and glass
Et tout le monde a ses hauts et ses basAnd everyone has their highs and their lows
Les nuits passées à pleurer, crois-moi, je saisThe nights you spend crying, believe me, I know
Je ne veux pas être ces filles pour la beauté ou la gloireI don't want to be these girls for beauty or fame
Mais pour la confiance qu'elles ont dans leur propre putain de nomBut for the confidence they have in their own damn name
Alors je vais rester ici et regarder ces filles au soleilSo I'll sit here and look at these girls in the Sun
Danser sous la pluie et juste s'amuserDancing in the rain and just having their fun
Et je sais que ça n'a pas de sens d'oublier le passéAnd I know it doesn't make sense to forget the past
Mais je promets, un jour, tu seras miel et verreBut I promise, one day, you'll be honey and glass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peyton Cardoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: