Traducción generada automáticamente

’15 (feat. G.Soul)
pH-1
’15 (feat. G.Soul)
’15 (feat. G.Soul)
Revuelvo en mi cama
Toss and turn in my bed
Toss and turn in my bed
En la oscuridad de mi objetivo
불투명한 목표에
bultumyeonghan mokpyoe
Cuando la noche me quita el sueño
밤잠을 설칠 때
bamjameul seolchil ttae
Y escuchaba una voz que decía
들려오던 목소리 and it said
deullyeoodeon moksori and it said
Decía
It said
It said
Qué te gusta chico
What you like boy
What you like boy
Qué amas dime
What do you love tell me
What do you love tell me
Qué te gusta chico
What you like boy
What you like boy
Qué amas dime
What do you love tell me
What do you love tell me
Qué te gusta chico
What you like boy
What you like boy
Qué amas dime
What do you love tell me
What do you love tell me
Qué te gusta chico qué te gusta
What you like boy what you like
What you like boy what you like
Recuerdo el caluroso verano del 15
I remember the hot summer of 15
I remember the hot summer of 15
El principio y el fin y todo
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything
En medio
In between
In between
Todo el día mi padre lavaba la ropa
하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에
harujong-il ppallaehadeon abeojiui du sone
Las manos de mi madre sostenían la bolsa de agua
잡힌 물집 엄만 매일 금식 내 동생
japin muljip eomman maeil geumsik nae dongsaeng
Mi hermano se fue lejos a San Francisco
멀리 떠났지 to San Francisco
meolli tteonatji to San Francisco
Sin ejercicio, mis padres se debilitaron mucho
운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어
undong eopsi bumonimeun kkwaena mallajisyeosseo
Siendo el hijo mayor, cambié mi rumbo varias veces
장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고
jangnamin nan su charye nae jilloreul bakkwotgo
Por mis padres que estaban sufriendo
힘든 부모님 위해
himdeun bumonim wihae
No podía decirlo nunca
난 절대 말할 수 없었어
nan jeoldae malhal su eopseosseo
Aquí en Nueva York es difícil
여기 뉴욕은 험난해
yeogi nyuyogeun heomnanhae
Todos llevan dos caras
모두 두 가지의 모습을
modu du gajiui moseubeul
En su propio espejo
각자의 거울 안에
gakjaui geoul ane
Poniéndose una máscara
담고 있어 put a mask on
damgo isseo put a mask on
Como en un baile de máscaras
Like 가면 무도회
Like gamyeon mudohoe
O corriendo sin parar
또는 쉬지 않고 달려야만
ttoneun swiji an-go dallyeoyaman
Para obtener un premio en una competencia
상 얻는 운동회
sang eonneun undonghoe
Para subir, debes pisar a los demás
올라가기 위해 밑을 밟아야만 하고
ollagagi wihae miteul balbayaman hago
Para llamar la atención, debías pisar a los demás
주목 받기 위해 뒤를 밟아야만 했던
jumok batgi wihae dwireul balbayaman haetdeon
Recuerdo
I remember
I remember
El caluroso verano del '15
The hot summer of '15
The hot summer of '15
El principio y el fin y todo
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything
En medio
In between
In between
Si mi vida es una línea
If my life is a line
If my life is a line
Sin nada que escribir
With nothing to write
With nothing to write
Entonces no sería mejor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Que una mentira blanca
Than a white lie
Than a white lie
Si mi vida es una línea
If my life is a line
If my life is a line
Sin nada que escribir
With nothing to write
With nothing to write
Entonces no sería mejor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Que una mentira blanca
Than a white lie
Than a white lie
Mirando hacia atrás a los 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Avanzando hacia mi sueño
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
El camino que solo miraba, ahora debo correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Mirando hacia atrás a los 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Avanzando hacia mi sueño
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
El camino que solo miraba, ahora debo correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Desde entonces han pasado
그로부터 지났지
geurobuteo jinatji
2 años, muchos días y noches
2 years 많은 낮과 밤을
2 years maneun natgwa bameul
Llenos de reflexiones
가득 채워갔던 묵념
gadeuk chaewogatdeon mungnyeom
La música que no pude atrapar, sigue siendo mi destino
잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명
japji motaetdeon eumageun yeoksi naui sungmyeong
Una vida desconocida, noches que no eran cortas
알 수 없는 삶 짧지 않던 밤
al su eomneun sam jjapji anteon bam
La oscuridad susurraba
어둠은 속삭였네
eodumeun soksagyeonne
Nunca podrás detenerme
너는 절대 날 수 없는 싹
neoneun jeoldae nal su eomneun ssak
En ese momento, vi una puerta extraña frente a mí
그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문
geuttae machim nae ape boin natseon mun
Giré la manija
I turned the handle
I turned the handle
Al otro lado veo a Jay
On the other side I see jay
On the other side I see jay
Con una mano amiga
With a helping hand
With a helping hand
Y en el rescate
And on the rescue
And on the rescue
No es de extrañar por qué tiene
No wonder why he got
No wonder why he got
Tanta fama
Quite the fandom
Quite the fandom
Pero no creo
But I don’t think
But I don’t think
Ni por un segundo que sea aleatorio
For a second this is random
For a second this is random
Él vio mi futuro
그는 나의 현재보다
geuneun naui hyeonjaeboda
Más que mi presente
나의 미래를 봤네
naui miraereul bwanne
Yo también, al ver esa imagen
나 역시 그 모습에
na yeoksi geu moseube
Recordé mi propósito
나의 주가 기억났기에
naui juga gieongnatgie
Dije sí, vamos a por ello
I said yea let’s get it man
I said yea let’s get it man
Gracias a Dios por todas estas bendiciones
Thank God for all these blessings
Thank God for all these blessings
No más buscar trabajo
No more 구인 구직
No more guin gujik
Mi familia es la música de h1ghr
내 식군 h1ghr music
nae sikgun h1ghr music
Cuando solo soñaba, el verso 1 fue el final
꿈만 꾸던 때는 verse 1 으로 마지막
kkumman kkudeon ttaeneun verse 1 euro majimak
No puedo equivocarme
틀릴 수가 없지
teullil suga eopji
Porque solo tengo lo mío
나는 나의 것만 파니까
naneun naui geonman panikka
Las preocupaciones innecesarias se van para mañana
쓸데없는 걱정은 다 내일로
sseulde-eomneun geokjeong-eun da naeillo
Chico, mi sueño es demasiado alto
Boy my dream’s way too high
Boy my dream’s way too high
Pero me mantendré bajo, muy bajo
But I'ma stay low way low
But I'ma stay low way low
Si mi vida es una línea
If my life is a line
If my life is a line
Sin nada que escribir
With nothing to write
With nothing to write
Entonces no sería mejor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Que una mentira blanca
Than a white lie
Than a white lie
Si mi vida es una línea
If my life is a line
If my life is a line
Sin nada que escribir
With nothing to write
With nothing to write
Entonces no sería mejor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Que una mentira blanca
Than a white lie
Than a white lie
Mirando hacia atrás a los 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Avanzando hacia mi sueño
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
El camino que solo miraba, ahora debo correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Mirando hacia atrás a los 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Avanzando hacia mi sueño
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
El camino que solo miraba, ahora debo correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Llévame a lugares que nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de pH-1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: