Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311

’15 (feat. G.Soul)

pH-1

Letra

’15 (feat. G.Soul)

’15 (feat. G.Soul)

Je me retourne dans mon lit
Toss and turn in my bed
Toss and turn in my bed

À un objectif flou
불투명한 목표에
bultumyeonghan mokpyoe

Quand je ne trouve pas le sommeil
밤잠을 설칠 때
bamjameul seolchil ttae

Une voix m'est parvenue et elle a dit
들려오던 목소리 and it said
deullyeoodeon moksori and it said

Elle a dit
It said
It said

Qu'est-ce que tu aimes, mec
What you like boy
What you like boy

Qu'est-ce que tu chéris, dis-moi
What do you love tell me
What do you love tell me

Qu'est-ce que tu aimes, mec
What you like boy
What you like boy

Qu'est-ce que tu chéris, dis-moi
What do you love tell me
What do you love tell me

Qu'est-ce que tu aimes, mec
What you like boy
What you like boy

Qu'est-ce que tu chéris, dis-moi
What do you love tell me
What do you love tell me

Qu'est-ce que tu aimes, mec, qu'est-ce que tu aimes
What you like boy what you like
What you like boy what you like

Je me souviens de l'été chaud de 15
I remember the hot summer of 15
I remember the hot summer of 15

Le début et la fin et tout
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything

Ce qu'il y a entre les deux
In between
In between

Les mains de mon père qui pliaient le linge toute la journée
하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에
harujong-il ppallaehadeon abeojiui du sone

Des ampoules sur ses mains, ma mère jeûne chaque jour, mon frère
잡힌 물집 엄만 매일 금식 내 동생
japin muljip eomman maeil geumsik nae dongsaeng

Est parti loin à San Francisco
멀리 떠났지 to San Francisco
meolli tteonatji to San Francisco

Sans faire de sport, mes parents ont bien maigri
운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어
undong eopsi bumonimeun kkwaena mallajisyeosseo

En tant que premier né, j'ai changé de voie plusieurs fois
장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고
jangnamin nan su charye nae jilloreul bakkwotgo

Pour mes parents qui peinent
힘든 부모님 위해
himdeun bumonim wihae

Je ne pouvais jamais en parler
난 절대 말할 수 없었어
nan jeoldae malhal su eopseosseo

Ici à New York, c'est rude
여기 뉴욕은 험난해
yeogi nyuyogeun heomnanhae

Tout le monde a deux visages
모두 두 가지의 모습을
modu du gajiui moseubeul

Dans leur propre miroir
각자의 거울 안에
gakjaui geoul ane

Mets un masque
담고 있어 put a mask on
damgo isseo put a mask on

Comme à un bal masqué
Like 가면 무도회
Like gamyeon mudohoe

Ou tu dois courir sans relâche
또는 쉬지 않고 달려야만
ttoneun swiji an-go dallyeoyaman

Pour gagner des prix à la course
상 얻는 운동회
sang eonneun undonghoe

Pour monter, il faut écraser ceux d'en bas
올라가기 위해 밑을 밟아야만 하고
ollagagi wihae miteul balbayaman hago

Pour être remarqué, il faut marcher sur ceux derrière
주목 받기 위해 뒤를 밟아야만 했던
jumok batgi wihae dwireul balbayaman haetdeon

Je me souviens
I remember
I remember

De l'été chaud de '15
The hot summer of '15
The hot summer of '15

Le début et la fin et tout
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything

Ce qu'il y a entre les deux
In between
In between

Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line

Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write

Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better

Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie

Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line

Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write

Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better

Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie

En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15

Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15

Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

Deux ans se sont écoulés
그로부터 지났지
geurobuteo jinatji

Beaucoup de jours et de nuits
2 years 많은 낮과 밤을
2 years maneun natgwa bameul

Remplis de méditation
가득 채워갔던 묵념
gadeuk chaewogatdeon mungnyeom

La musique que je n'ai pas pu saisir est mon destin
잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명
japji motaetdeon eumageun yeoksi naui sungmyeong

Une vie inconnue, des nuits pas si courtes
알 수 없는 삶 짧지 않던 밤
al su eomneun sam jjapji anteon bam

L'obscurité a chuchoté
어둠은 속삭였네
eodumeun soksagyeonne

Tu ne seras jamais cette pousse
너는 절대 날 수 없는 싹
neoneun jeoldae nal su eomneun ssak

À ce moment-là, une porte inconnue est apparue devant moi
그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문
geuttae machim nae ape boin natseon mun

J'ai tourné la poignée
I turned the handle
I turned the handle

De l'autre côté, je vois Jay
On the other side I see jay
On the other side I see jay

Avec une main secourable
With a helping hand
With a helping hand

Et à la rescousse
And on the rescue
And on the rescue

Pas étonnant qu'il ait
No wonder why he got
No wonder why he got

Un sacré fan club
Quite the fandom
Quite the fandom

Mais je ne pense pas
But I don’t think
But I don’t think

Un instant que c'est aléatoire
For a second this is random
For a second this is random

Il a vu mon avenir
그는 나의 현재보다
geuneun naui hyeonjaeboda

Plus que mon présent
나의 미래를 봤네
naui miraereul bwanne

Moi aussi, en voyant ça
나 역시 그 모습에
na yeoksi geu moseube

Mon vrai moi m'est revenu
나의 주가 기억났기에
naui juga gieongnatgie

J'ai dit ouais, allons-y mec
I said yea let’s get it man
I said yea let’s get it man

Merci Dieu pour toutes ces bénédictions
Thank God for all these blessings
Thank God for all these blessings

Plus de recherche d'emploi
No more 구인 구직
No more guin gujik

Mon crew h1ghr music
내 식군 h1ghr music
nae sikgun h1ghr music

Les rêves que je faisais, c'était le dernier couplet
꿈만 꾸던 때는 verse 1 으로 마지막
kkumman kkudeon ttaeneun verse 1 euro majimak

Je ne peux pas me tromper
틀릴 수가 없지
teullil suga eopji

Je ne fais que ce qui m'appartient
나는 나의 것만 파니까
naneun naui geonman panikka

Ne te fais pas de soucis inutiles, tout ça pour demain
쓸데없는 걱정은 다 내일로
sseulde-eomneun geokjeong-eun da naeillo

Mec, mes rêves sont bien trop hauts
Boy my dream’s way too high
Boy my dream’s way too high

Mais je vais rester bas, bien bas
But I'ma stay low way low
But I'ma stay low way low

Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line

Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write

Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better

Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie

Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line

Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write

Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better

Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie

En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15

Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15

Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen

Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil

Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de pH-1 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección