Traducción generada automáticamente

’15 (feat. G.Soul)
pH-1
’15 (feat. G.Soul)
’15 (feat. G.Soul)
Je me retourne dans mon lit
Toss and turn in my bed
Toss and turn in my bed
À un objectif flou
불투명한 목표에
bultumyeonghan mokpyoe
Quand je ne trouve pas le sommeil
밤잠을 설칠 때
bamjameul seolchil ttae
Une voix m'est parvenue et elle a dit
들려오던 목소리 and it said
deullyeoodeon moksori and it said
Elle a dit
It said
It said
Qu'est-ce que tu aimes, mec
What you like boy
What you like boy
Qu'est-ce que tu chéris, dis-moi
What do you love tell me
What do you love tell me
Qu'est-ce que tu aimes, mec
What you like boy
What you like boy
Qu'est-ce que tu chéris, dis-moi
What do you love tell me
What do you love tell me
Qu'est-ce que tu aimes, mec
What you like boy
What you like boy
Qu'est-ce que tu chéris, dis-moi
What do you love tell me
What do you love tell me
Qu'est-ce que tu aimes, mec, qu'est-ce que tu aimes
What you like boy what you like
What you like boy what you like
Je me souviens de l'été chaud de 15
I remember the hot summer of 15
I remember the hot summer of 15
Le début et la fin et tout
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything
Ce qu'il y a entre les deux
In between
In between
Les mains de mon père qui pliaient le linge toute la journée
하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에
harujong-il ppallaehadeon abeojiui du sone
Des ampoules sur ses mains, ma mère jeûne chaque jour, mon frère
잡힌 물집 엄만 매일 금식 내 동생
japin muljip eomman maeil geumsik nae dongsaeng
Est parti loin à San Francisco
멀리 떠났지 to San Francisco
meolli tteonatji to San Francisco
Sans faire de sport, mes parents ont bien maigri
운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어
undong eopsi bumonimeun kkwaena mallajisyeosseo
En tant que premier né, j'ai changé de voie plusieurs fois
장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고
jangnamin nan su charye nae jilloreul bakkwotgo
Pour mes parents qui peinent
힘든 부모님 위해
himdeun bumonim wihae
Je ne pouvais jamais en parler
난 절대 말할 수 없었어
nan jeoldae malhal su eopseosseo
Ici à New York, c'est rude
여기 뉴욕은 험난해
yeogi nyuyogeun heomnanhae
Tout le monde a deux visages
모두 두 가지의 모습을
modu du gajiui moseubeul
Dans leur propre miroir
각자의 거울 안에
gakjaui geoul ane
Mets un masque
담고 있어 put a mask on
damgo isseo put a mask on
Comme à un bal masqué
Like 가면 무도회
Like gamyeon mudohoe
Ou tu dois courir sans relâche
또는 쉬지 않고 달려야만
ttoneun swiji an-go dallyeoyaman
Pour gagner des prix à la course
상 얻는 운동회
sang eonneun undonghoe
Pour monter, il faut écraser ceux d'en bas
올라가기 위해 밑을 밟아야만 하고
ollagagi wihae miteul balbayaman hago
Pour être remarqué, il faut marcher sur ceux derrière
주목 받기 위해 뒤를 밟아야만 했던
jumok batgi wihae dwireul balbayaman haetdeon
Je me souviens
I remember
I remember
De l'été chaud de '15
The hot summer of '15
The hot summer of '15
Le début et la fin et tout
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything
Ce qu'il y a entre les deux
In between
In between
Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line
Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write
Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie
Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line
Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write
Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie
En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Deux ans se sont écoulés
그로부터 지났지
geurobuteo jinatji
Beaucoup de jours et de nuits
2 years 많은 낮과 밤을
2 years maneun natgwa bameul
Remplis de méditation
가득 채워갔던 묵념
gadeuk chaewogatdeon mungnyeom
La musique que je n'ai pas pu saisir est mon destin
잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명
japji motaetdeon eumageun yeoksi naui sungmyeong
Une vie inconnue, des nuits pas si courtes
알 수 없는 삶 짧지 않던 밤
al su eomneun sam jjapji anteon bam
L'obscurité a chuchoté
어둠은 속삭였네
eodumeun soksagyeonne
Tu ne seras jamais cette pousse
너는 절대 날 수 없는 싹
neoneun jeoldae nal su eomneun ssak
À ce moment-là, une porte inconnue est apparue devant moi
그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문
geuttae machim nae ape boin natseon mun
J'ai tourné la poignée
I turned the handle
I turned the handle
De l'autre côté, je vois Jay
On the other side I see jay
On the other side I see jay
Avec une main secourable
With a helping hand
With a helping hand
Et à la rescousse
And on the rescue
And on the rescue
Pas étonnant qu'il ait
No wonder why he got
No wonder why he got
Un sacré fan club
Quite the fandom
Quite the fandom
Mais je ne pense pas
But I don’t think
But I don’t think
Un instant que c'est aléatoire
For a second this is random
For a second this is random
Il a vu mon avenir
그는 나의 현재보다
geuneun naui hyeonjaeboda
Plus que mon présent
나의 미래를 봤네
naui miraereul bwanne
Moi aussi, en voyant ça
나 역시 그 모습에
na yeoksi geu moseube
Mon vrai moi m'est revenu
나의 주가 기억났기에
naui juga gieongnatgie
J'ai dit ouais, allons-y mec
I said yea let’s get it man
I said yea let’s get it man
Merci Dieu pour toutes ces bénédictions
Thank God for all these blessings
Thank God for all these blessings
Plus de recherche d'emploi
No more 구인 구직
No more guin gujik
Mon crew h1ghr music
내 식군 h1ghr music
nae sikgun h1ghr music
Les rêves que je faisais, c'était le dernier couplet
꿈만 꾸던 때는 verse 1 으로 마지막
kkumman kkudeon ttaeneun verse 1 euro majimak
Je ne peux pas me tromper
틀릴 수가 없지
teullil suga eopji
Je ne fais que ce qui m'appartient
나는 나의 것만 파니까
naneun naui geonman panikka
Ne te fais pas de soucis inutiles, tout ça pour demain
쓸데없는 걱정은 다 내일로
sseulde-eomneun geokjeong-eun da naeillo
Mec, mes rêves sont bien trop hauts
Boy my dream’s way too high
Boy my dream’s way too high
Mais je vais rester bas, bien bas
But I'ma stay low way low
But I'ma stay low way low
Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line
Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write
Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie
Si ma vie est une ligne
If my life is a line
If my life is a line
Sans rien à écrire
With nothing to write
With nothing to write
Alors je ne serais pas mieux
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Qu'un mensonge blanc
Than a white lie
Than a white lie
En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
En repensant à 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Je passe à mon rêve
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Le chemin que je ne faisais qu'observer, maintenant je veux y courir
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Emmène-moi dans des endroits que je n'ai jamais vus
Take me places I never seen
Take me places I never seen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de pH-1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: